【ходить】在多语言下的意思、翻译、词源、用法、例句
Jump to search
Russian
词源(Etymology)
From Proto-Slavic *xoditi. Cognates include Bulgarian ходя (hodja) , Serbo-Croatian hodati and Czech chodit.
发音(Pronunciation)
动词(Verb)
ходи́ть • (xodítʹ) impf (perfective сходи́ть)
- to go, to walk
- ходи́ть вокру́г да о́коло (saying) ― xodítʹ vokrúg da ókolo ― to beat around the bush (literally, “to walk around and near”)
- ходи́ть вперева́лку/вразва́лку/вразва́лочку ― xodítʹ vpereválku/vrazválku/vrazváločku ― to waddle
- to wear something (imperfective only)
- ходи́ть в одно́м и то́м же ка́ждый день ― xodítʹ v odnóm i tóm že káždyj denʹ ― to wear the same clothes every day
- to go (to), to attend, to visit
- to run (of trains, ships, etc.)
- to work, to run (of clocks)
- to lead, to play, to move (in games)
- to tend, to take care (of), to nurse (imperfective only)
- to be good (about money)
用法注意(Usage notes)
ходи́ть (xodítʹ) is in the class of Russian abstract verbs. Its counterparts, идти́ (idtí) and пойти́ (pojtí), are concrete verbs.
动词变化形式(Conjugation)
Conjugation of ходи́ть (class 4c imperfective intransitive)
Pre-reform conjugation of ходи́ть (class 4c imperfective intransitive)
同义词(Synonyms)
- гуля́ть (guljátʹ)
- шага́ть (šagátʹ)
- ступа́ть (stupátʹ)
- ше́ствовать (šéstvovatʹ)
- грясти́ (grjastí)
- брести́ (brestí)
- дви́гаться (dvígatʹsja)
- подвига́ться (podvigátʹsja)
- разгу́ливать (razgúlivatʹ)
- прогу́ливаться (progúlivatʹsja)
- проха́живаться (proxáživatʹsja)
- тащи́ться (taščítʹsja)
- тяну́ться (tjanútʹsja)
- плести́сь (plestísʹ)
- ползти́ (polztí)
- ковыля́ть (kovyljátʹ)
- семени́ть (semenítʹ)
- слоня́ться (slonjátʹsja)
- шата́ться (šatátʹsja)
- шля́ться (šljátʹsja)
- шлёпать (šljópatʹ)
- марширова́ть (marširovátʹ)
- идти́ (idtí)
衍生词(Derived terms)
imperfective
- ха́живать (xáživatʹ) (iterative)
- входи́ть (vxodítʹ)
- всходи́ть (vsxodítʹ), восходи́ть (vosxodítʹ)
- выха́живать (vyxáživatʹ)
- выходи́ть (vyxodítʹ)
- доха́живать (doxáživatʹ)
- доходи́ть impf (doxodítʹ)
- заха́живать (zaxáživatʹ)
- заходи́ть impf (zaxodítʹ)
- заходи́ться (zaxodítʹsja)
- (no equivalent)
- (no equivalent)
- исходи́ть impf (isxodítʹ)
- (no equivalent)
- (no equivalent)
- наха́живать (naxáživatʹ)
- находи́ть impf (naxodítʹ)
- находи́ться (naxodítʹsja)
- (no equivalent)
- нисходи́ть (nisxodítʹ)
- обха́живать (obxáživatʹ)
- обходи́ть impf (obxodítʹ)
- обходи́ться (obxodítʹsja)
- (no equivalent)
- (no equivalent)
- отха́живать (otxáživatʹ)
- отходи́ть impf (otxodítʹ)
- оха́живать (oxáživatʹ)
- перерасхо́довать impf (pererasxódovatʹ)
- переха́живать (perexáživatʹ)
- переходи́ть impf (perexodítʹ)
- подходи́ть (podxodítʹ)
- [идти́ (idtí)]
- (no equivalent)
- [ходи́ть (xodítʹ)]
- поха́живать (poxáživatʹ)
- превосходи́ть (prevosxodítʹ)
- преходи́ть (prexodítʹ)
- приходи́ть (prixodítʹ)
- приходи́ться (prixodítʹsja)
- прихо́довать (prixódovatʹ)
- происходи́ть (proisxodítʹ)
- проха́живать (proxáživatʹ)
- проходи́ть impf (proxodítʹ)
- проха́живаться (proxáživatʹsja)
- (no equivalent)
- расха́живать (rasxáživatʹ)
- расходи́ться (rasxodítʹsja)
- расхо́довать (rasxódovatʹ)
- снисходи́ть (snisxodítʹ)
- сходи́ть impf (sxodítʹ)
- сходи́ться (sxodítʹsja)
- (no equivalent)
- уха́живать (uxáživatʹ)
- уходи́ть impf (uxodítʹ)
- (no equivalent)
perfective
- (no equivalent)
- войти́ (vojtí)
- взойти́ (vzojtí)
- вы́ходить (výxoditʹ)
- вы́йти (výjti)
- доходи́ть pf (doxodítʹ)
- дойти́ (dojtí)
- (no equivalent)
- зайти́ (zajtí)
- зайти́сь (zajtísʹ)
- заприхо́довать (zaprixódovatʹ)
- заходи́ть pf (zaxodítʹ)
- изойти́ (izojtí)
- израсхо́довать (izrasxódovatʹ)
- исходи́ть pf (isxodítʹ)
- находи́ть pf (naxodítʹ)
- найти́ (najtí)
- найти́сь (najtísʹ)
- нейти́ (nejtí)
- низойти́ (nizojtí)
- (no equivalent)
- обойти́ (obojtí)
- обойти́сь (obojtísʹ)
- обходи́ть pf (obxodítʹ)
- оприхо́довать (oprixódovatʹ)
- отходи́ть pf (otxodítʹ)
- отойти́ (otojtí)
- (no equivalent)
- перерасхо́довать pf (pererasxódovatʹ)
- переходи́ть pf (perexodítʹ)
- перейти́ (perejtí)
- подойти́ (podojtí)
- пойти́ (pojtí)
- поуха́живать (pouxáživatʹ)
- походи́ть (poxodítʹ)
- (no equivalent)
- превзойти́ (prevzojtí)
- прейти́ (prejtí)
- прийти́ (prijtí)
- прийти́сь (prijtísʹ)
- (no equivalent)
- произойти́ (proizojtí)
- (no equivalent)
- пройти́ (projtí)
- пройти́сь (projtísʹ)
- проходи́ть pf (proxodítʹ)
- (no equivalent)
- разойти́сь (razojtísʹ)
- (no equivalent)
- снизойти́ (snizojtí)
- сойти́ (sojtí)
- сойти́сь (sojtísʹ)
- сходи́ть pf (sxodítʹ)
- (no equivalent)
- уйти́ (ujtí)
- уходи́ть pf (uxodítʹ)
关联词(Related terms)
Categories:
- Russian terms inherited from Proto-Slavic
- Russian terms derived from Proto-Slavic
- Russian 2-syllable words
- Russian terms with IPA pronunciation
- Russian terms with audio links
- Russian lemmas
- Russian verbs
- Russian imperfective verbs
- Russian terms with usage examples
- Russian class 4 verbs
- Russian class 4c verbs
- Russian intransitive verbs
- Russian abstract verbs