【focus】在多语言下的意思、翻译、词源、用法、例句
英语(English)
词源(Etymology)
Borrowed from Latin focus (“hearth, fireplace”); see there for more.
发音(Pronunciation)
名词(Noun)
focus (countable and uncountable, plural foci or focuses or focusses)
- (countable, optics) A point at which reflected or refracted rays of light converge.
- The heat of sunlight at the focus of a magnifying glass can easily set dry leaves on fire.
- (countable, geometry) A point of a conic at which rays reflected from a curve or surface converge.
- (uncountable, photography, cinematography) The fact of the convergence of light on the photographic medium.
- 2013 July-August, Catherine Clabby, “Focus on Everything”, in American Scientist:
- Not long ago, it was difficult to produce photographs of tiny creatures with every part in focus. […] A photo processing technique called focus stacking has changed that. Developed as a tool to electronically combine the sharpest bits of multiple digital images, focus stacking is a boon to biologists seeking full focus on a micron scale.
- Unfortunately, the license plate is out of focus in this image.
- (uncountable, photography, cinematography) The quality of the convergence of light on the photographic medium.
- During this scene, the boy’s face shifts subtly from soft focus into sharp focus.
- (uncountable) Concentration of attention.
- I believe I can bring the high degree of focus required for this important job.
- (countable, seismology) The exact point of where an earthquake occurs, in three dimensions (underneath the epicentre).
- The earthquake's focus was at exactly 37 degrees north, 18 degrees south, seventy five meters below the ground.
- (graphical user interface) The indicator of the currently active element in a user interface.
- Text entered at the keyboard or pasted from a clipboard is sent to the component which currently has the focus.
- (linguistics) The most important word or phrase in a sentence or passage, or the one that imparts information.
- An object used in casting a magic spell.
- 2004, Marian Singer, Trish MacGregor, The Only Wiccan Spell Book You'll Ever Need
- Candles, in fact, are an essential ingredient in many spells. They can be used as either the focus of the spell or as a component that sets the spell's overall mood and tone.
- 2014, Kristen S. Walker, Witch Gate (page 180)
- I ran through what I knew about spells from Mom and other witchcraft sources, but nothing matched what I was used to seeing in her magic work. Usually she used herbs and other plants as a focus for the spell.
- 2004, Marian Singer, Trish MacGregor, The Only Wiccan Spell Book You'll Ever Need
衍生词(Derived terms)
- focus hunting
翻译(Translations)
动词(Verb)
focus (third-person singular simple present focuses or focusses, present participle focusing or focussing, simple past and past participle focused or focussed)
- (transitive, followed by on or upon) To concentrate one's attention.
- I have to focus on my work.
- (transitive) To cause (rays of light, etc) to converge at a single point.
- 1961 February, “Talking of Trains: Collision at Newcastle”, in Trains Illustrated, pages 75-76:
- The difficulties of focussing colour-light signals on curved tracks to ensure maximum sighting distance were underlined in the recent official report [...] on a low-speed collision at Newcastle Central on July 25, 1960, between an unfitted freight and a diesel-hauled passenger train.
- (transitive) To adjust (a lens, an optical instrument) in order to position an image with respect to the focal plane.
- You'll need to focus the microscope carefully in order to capture the full detail of this surface.
- (intransitive) To concentrate one’s attention.
- If you're going to beat your competitors, you need to focus.
- (computing, graphical user interface, transitive) To transfer the input focus to (a visual element), so that it receives subsequent input.
- The text box won't receive the user's keystrokes unless you explicitly focus it.
用法注意(Usage notes)
The spellings focusses, focussing, focussed are more common in Commonwealth English than in American English, but in both varieties they are less common than the spellings focuses, focusing, focused.
衍生词(Derived terms)
关联词(Related terms)
翻译(Translations)
变位词(Anagrams)
Catalan
词源(Etymology)
Borrowed from Latin focus. Compare the inherited doublet foc.
发音(Pronunciation)
名词(Noun)
focus m (plural focus)
Dutch
词源(Etymology)
Borrowed from New Latin focus. The figurative sense probably derives from English focus.[1]
发音(Pronunciation)
名词(Noun)
focus m (plural focussen)
- (optics, physics) focus
- Zij plaatste een convexe lens op de focus.
- She placed a convex lense on the focus.
- Synonym: brandpunt
- (figuratively) focus, centre
- Die jodocus heeft geen focus.
- That clown doesn't have any focus.
- (linguistics) focus
- Focus is een belangrijk begrip in de informatiestructuur van zinnen.
- Focus is an important concept in the information structure of sentences.
衍生词(Derived terms)
- focaal
- focusafstand
- focussen
关联词(Related terms)
派生词(Descendants)
- Afrikaans: fokus
来源参考(References)
- ^ Philippa, Marlies; Debrabandere, Frans; Quak, Arend; Schoonheim, Tanneke; van der Sijs, Nicoline (2003–2009) Etymologisch woordenboek van het Nederlands (in Dutch), Amsterdam: Amsterdam University Press
Italian
词源(Etymology)
Borrowed from Latin focus, whence also Italian fuoco (an inherited doublet).
发音(Pronunciation)
名词(Noun)
focus m (invariable)
- focus (all senses)
Latin
词源(Etymology)
- The origin is uncertain. Usually connected with Old Armenian բոց (bocʿ).
- Some connect this along with faciēs, facētus, fax to Proto-Indo-European *bʰeh₂- (“to shine”). In that case, cognate at the root level with Sanskrit भाति (bhā́ti), Ancient Greek φαίνω (phaínō, “to shine”), etc.
- In explaining how Kepler discovered the elliptical orbits, Nicholas Mee provides this explanation:
"One of the interesting properties of an ellipse is that if there were a light bulb at one focus, then all the light that it emits would reflect off the ellipse and converge at the other focus. This is why Kepler originally used the name focus for these points." (Gravity, 2014, p. 74)
发音(Pronunciation)
名词(Noun)
focus m (genitive focī); second declension
变化形式(Declension)
Second-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | focus | focī |
Genitive | focī | focōrum |
Dative | focō | focīs |
Accusative | focum | focōs |
Ablative | focō | focīs |
Vocative | foce | focī |
衍生词(Derived terms)
关联词(Related terms)
- focillare
- foculare
同义词(Synonyms)
- (fire): ignis
派生词(Descendants)
- Aragonese: fuego
- Aromanian: foc
- Asturian: fueu, fuegu, ḥuego
- Catalan: foc, focus (borrowing)
- Corsican: focu
- Dalmatian: fuc
- Dutch: focus (borrowing)
- Emilian: fûg
- English: focus (borrowing)
- Extremaduran: hueu
- Fala: fogu
- Franco-Provençal: fuè
- French: feu
- Friulian: fûc
- Galician: fogo
- German: Fokus (borrowing)
- Greek: φουφού (foufoú) (borrowing)
- Guinea-Bissau Creole: fugu
- Istriot: fògo
- Istro-Romanian: foc
- Italian: fuoco, focus (borrowing)
- Kabuverdianu: fogu
- Karipúna Creole French: djife
- Korlai Creole Portuguese: fog
- Kristang: fogu
- Ladin: fech, fesc
- Lombard: féch, feegh, fögh
- Macanese: fogo
- Megleno-Romanian: foc
- Mirandese: fuogo
- Mozarabic: [script needed] (fóco)
- Neapolitan fuoco
- Occitan: fuòc, huec
- Old French: feu, fou, fu
- Old Occitan: foc, fuoc, fuec
- Old Portuguese: fogo
- Piedmontese: feu
- Portuguese: fogo, foco (borrowing)
- Romagnol: fogh
- Romanian: foc
- Romansch: fieu, fiug
- Russian: фо́кус (fókus) (borrowing)
- Sardinian: fogu, fócu, focu
- Sicilian: focu
- Spanish: fuego, hogar, foco (borrowing)
- Swedish: fokus (borrowing)
- Tarantino: fuèche
- Tourangeau: fieuy
- Venetian: fógo, fóg
- Walloon: feu
来源参考(References)
- focus in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- focus in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- focus in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- focus in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to fight for hearth and home: pro aris et focis pugnare, certare, dimicare
- to fight for hearth and home: pro aris et focis pugnare, certare, dimicare
- focus in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- focus in William Smith et al., editor (1890) A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
- English terms borrowed from Latin
- English terms derived from Latin
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- en:Optics
- English terms with usage examples
- en:Geometry
- en:Photography
- en:Cinematography
- English terms with quotations
- en:Seismology
- en:Graphical user interface
- en:Linguistics
- English verbs
- English transitive verbs
- English intransitive verbs
- en:Computing
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan doublets
- Catalan 2-syllable words
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan masculine nouns
- Dutch terms borrowed from New Latin
- Dutch terms derived from New Latin
- Dutch terms derived from English
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio links
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch masculine nouns
- nl:Optics
- nl:Physics
- Dutch terms with usage examples
- nl:Linguistics
- Italian terms borrowed from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian doublets
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Latin terms with unknown etymologies
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin terms with Ecclesiastical IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin masculine nouns
- Latin second declension nouns
- Latin masculine nouns in the second declension
- Vulgar Latin
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- la:Fire