【se】在多语言下的意思、翻译、词源、用法、例句
(Translingual)
符号(Symbol)
se
英语(English)
词源(Etymology)
发音(Pronunciation)
名词(Noun)
se (plural ses)
翻译(Translations)
变位词(Anagrams)
Abinomn
名词(Noun)
se
Afrikaans
替代形式(Alternative forms)
词源(Etymology)
From Dutch zijn, z'n (“his, its”). An Afrikaans innovation is the use of se regardless of the number or gender of the possessor, which may be due to a merger with the Dutch genitive suffix -s as well as, perhaps, the adjective suffix -s, -sch.
发音(Pronunciation)
Particle
se
- follows a noun to indicate that this noun possesses that which follows, much like English 's
- Dis my ouma se huis. — This is my grandmother’s house.
查看更多(See also)
Albanian
词源(Etymology)
From Proto-Albanian *tśe(i), *tśi from Proto-Indo-European *kʷe-, *kʷ(e)i- (“how, what”). Interrogative and relative pronoun, especially in connection with a preposition.
发音(Pronunciation)
Conjunction
se
- that, as, when
- Më duket se ke nevojë për disa shokë të rinj. — It seems to me that you need some new friends.
- Im vëlla më tha se don të bisedojë me ty rreth librit të ri. — My brother told me that he wants to talk to you about the new book.
关联词(Related terms)
Bavarian
替代形式(Alternative forms)
- 's (unstressed form)
词源(Etymology)
代词(Pronoun)
se
同义词(Synonyms)
查看更多(See also)
Bonan
词源(Etymology)
From Proto-Mongolic *usun.
发音(Pronunciation)
名词(Noun)
se
来源参考(References)
- Üjiyediin Chuluu (Chaolu Wu), Introduction, Grammar, and Sample Sentences for Baoan, SINO-PLATONIC PAPERS (Department of East Asian Languages and Civilizations, University of Pennsylvania, Philadelphia, PA, USA), November 1994
- Henry G. Schwarz, The Minorities of Northern China: A Survey (1984), page 140: 'water' Daur os
Breton
代词(Pronoun)
se
Catalan
词源(Etymology)
代词(Pronoun)
se (enclitic, contracted 's, proclitic es, contracted proclitic s')
- himself, herself, itself (direct or indirect object)
- oneself (direct or indirect object)
- themselves (direct or indirect object)
- each other (direct or indirect object)
用法注意(Usage notes)
- -se is the full (plena) form of the pronoun. It is normally used after verbs ending with a consonant or ⟨u⟩, or between some adverbs/pronouns and a verb. In some varieties of Catalan (Balearic/Valencian) it can also occur in sentence-initial position.
- The use of se and other direct personal pronouns can indicate the passive in Catalan.
变化形式(Declension)
Central Huasteca Nahuatl
发音(Pronunciation)
数字化(Numeral)
se
- one (number).
Central Nahuatl
数字化(Numeral)
se
- one.
Cimbrian
替代形式(Alternative forms)
- ze (Sette Comuni)
词源(Etymology)
From Middle High German si(e) (“they”), merged from Old High German sie m pl, sio f pl, siu n pl, from Proto-Germanic *īz m, *ijôz f, *ijō n, the nominative plural forms of *iz. Cognate with German sie, Dutch zij.
代词(Pronoun)
se
Inflection
Personal pronouns | ||
---|---|---|
singular | plural | |
1st person | i | biar |
2nd person | du | iar |
3rd person | er, si, 'z | se |
来源参考(References)
- “se” in Cimbrian, Ladin, Mòcheno: Getting to know 3 peoples. 2015. Servizio minoranze linguistiche locali della Provincia autonoma di Trento, Trento, Italy.
Coatepec Nahuatl
数字化(Numeral)
se
- one.
Czech
词源(Etymology)
From Old Czech sě, from Proto-Slavic *sę, from Proto-Balto-Slavic *sen, from Proto-Indo-European *swé.
发音(Pronunciation)
代词(Pronoun)
se (reflexive pronoun)
变化形式(Declension)
同义词(Synonyms)
关联词(Related terms)
Preposition
se (also s)
查看更多(Further reading)
- se in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
- se in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
- se in Internetová jazyková příručka
Dalmatian
词源(Etymology)
代词(Pronoun)
se
Danish
词源(Etymology)
From Old Danish se, from Old Norse (East) *sēa, (Old Norse (West) sjá), from Proto-Germanic *sehwaną, cognate with English see, German sehen, from Proto-Indo-European *sekʷ- (“to see, notice”).
发音(Pronunciation)
动词(Verb)
se (imperative se, infinitive at se, present tense ser, past tense så, perfect tense har set)
- to see
- (reciprocal passive) to see each other
动词变化形式(Conjugation)
reciprocal
Dimasa
数字化(Numeral)
sé
Esperanto
词源(Etymology)
Borrowed from Italian se, influenced by French si and Latin sī.
发音(Pronunciation)
Conjunction
se
Ewe
发音(Pronunciation)
名词(Noun)
se (plural sewo)
Fala
替代形式(Alternative forms)
词源(Etymology)
From Old Portuguese se, sse, from Latin sē.
代词(Pronoun)
se
- Used for passive constructions with transitive verbs and undetermined agent; one
- 2000, Domingo Frades Gaspar, Vamus a falal: Notas pâ coñocel y platical en nosa fala, Editora regional da Extremadura, Theme II, Chapter 2: Recunquista:
- Non poemos analizar con pormenoris estis siglos, pero tampoco se debi toleral que, sin fundamentus, se poña en duda algo que a Historia documentá nos lega sobre nossa terra.
- We can’t thoroughly analyse these centuries, but one mustn’t tolerate that, unfoundedly, something documented history tells us about our land be questioned [by someone].
- Reflexive and reciprocal pronoun: oneself, himself, herself, itself, themselves, yourself; each other, one another
- 2000, Domingo Frades Gaspar, Vamus a falal: Notas pâ coñocel y platical en nosa fala, Editora regional da Extremadura, Anexu: A Porcá:
- Cumían algu de herba por camiñus, se bañaban i os devulvían a casa por as tardis.
- They ate some pasture along the way, bathed themselves and were returned to their home in the afternoon.
用法注意(Usage notes)
- Takes the form -si when suffixed to an impersonal verb form.
查看更多(See also)
来源参考(References)
- Valeš, Miroslav (2021) Diccionariu de A Fala: lagarteiru, mañegu, valverdeñu [Fala Dictionary][1], CIDLeS, →ISBN, page 255
Faroese
发音(Pronunciation)
名词(Noun)
se n (genitive singular ses, plural se)
- The name of the Latin-script letter C/c.
变化形式(Declension)
Declension of se | ||||
---|---|---|---|---|
n4 | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | se | seið | se | seini |
accusative | se | seið | se | seini |
dative | se, sei | senum | seum | seunum |
genitive | ses | sesins | sea | seanna |
Fijian
名词(Noun)
se
Finnish
词源(Etymology)
From Proto-Finnic *se, from Proto-Uralic *śe. For plural forms, see etymology of ne.
The variation in stems (se-, si-, sii-) dates back to at least Late Proto-Finnic. The oblique stem si-, seen in most inflected forms, is also found in other Finnic languages, such as the following cognates of the partitive singular sitä: Karelian sitä, Livvi sittäh, Veps sidä, Votic sitä. This is possibly a remnant of the original expected form **si (due to final e > i) which was reversed in some forms, possibly as influence from the plural ne.
The stem sii- seen in internal locative case forms may have been generalized from the plural forms as a means to distinguish from partitive/essive sitä, sinä; expected internal locative cases *sissä, *sistä may have been avoided as a dissimilation. Compare Veps siš (inessive singular of se).
发音(Pronunciation)
代词(Pronoun)
se (stems se-, si- and sii-)
- (demonstrative) it
- (demonstrative) that (when the speaker does not point at the thing, either physically or mentally)
- (colloquial or dialectal) he, she, one, (singular) they (the pronoun does not determine the sex/gender of the person)
- (colloquial) the (as a definite article; see the usage notes below)
用法注意(Usage notes)
- Due to the influence of Germanic languages, and nowadays especially to that of English, se may often be used as a kind of definite article in colloquial Finnish, though in standard Finnish, where word order expresses whether something is definite or indefinite, this colloquial usage is ungrammatical. (Compare the usage of yksi.)
- (standard) Mies tuli luokseni. → (colloquial) Se mies tuli mun luokse.
- The man came to me.
- (standard) Luokseni tuli mies. → (colloquial) Yks mies tuli mun luokse.
- A man came to me.
Determiner
se
- that (not pointed at by the speaker)
Inflection
Irregular.
Declension of se
|
同义词(Synonyms)
衍生词(Derived terms)
派生词(Descendants)
- Kven: se
查看更多(See also)
变位词(Anagrams)
French
词源(Etymology)
From Middle French se, from Old French se, from Latin sē. See also soi.
发音(Pronunciation)
代词(Pronoun)
se m or f (pre-vocalic s')
- The third-person reflexive and reciprocal direct and indirect object pronoun.
- (to) himself
- (to) herself
- (to) oneself
- (to) itself
- (to) themselves
- (to) each other
- (Louisiana) The second-person plural reflexive and reciprocal direct and indirect object pronoun.
- Je suis partie à la chasse et faut vous autres se comportes bien. ― I'm going hunting and y'all need to behave yourselves.
用法注意(Usage notes)
- Se becomes s' before a vowel or unaspirated h, and sometimes, in nonstandard writing, in other cases where the e would be silent, e.g. in lyrics.
- Se is often used with an actual subject, but it is also very often used with an abstract subject:
- Il est normal de se parler. — It is normal to talk to oneself.
衍生词(Derived terms)
关联词(Related terms)
See Template:French personal pronouns for other pronouns.
查看更多(See also)
- The other reflexive and reciprocal direct and indirect object pronouns: me, m', te, t', nous, vous.
- The third-person reflexive and reciprocal disjunctive pronoun: soi.
查看更多(Further reading)
- “se”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
变位词(Anagrams)
Galician
词源1(Etymology 1)
From Old Galician and Old Portuguese se (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin sī.
Conjunction
se
词源2(Etymology 2)
See the etymology of the corresponding lemma form.
替代形式(Alternative forms)
代词(Pronoun)
se
- accusative/dative of si
- The third-person reflexive pronoun.
- (to) himself
- (to) herself
- (to) oneself
- (to) itself
- (to) themselves
- (to) each other
来源参考(References)
- “se” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “se” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “se” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Garo
词源(Etymology)
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
名词(Noun)
se
German Low German
替代形式(Alternative forms)
词源(Etymology)
From Middle Low German sê, variously from Old Saxon sia and Old Saxon siu, ultimately developed from forms of Proto-Germanic *hiz and possibly influenced by Proto-Germanic *sa.
发音(Pronunciation)
代词(Pronoun)
se
- she
- Se is Anke. — She is Anke (Annie).
代词(Pronoun)
se
- they
- Se kaamt ut Bremen. — They come from Bremen.
- 1861, G. Ungt, Twee Geschichten in Mönstersk Platt. Ollmanns Jans in de Friümde un Ollmanns Jans up de Reise, page 163:
- Dao gävven5 sick de Beiden dann auk an, datt se wier by ähr keimen.6
- 5 gaben – gaben sich an – strengten sich an. 6 zu ihnen kamen.
- Dao gävven5 sick de Beiden dann auk an, datt se wier by ähr keimen.6
查看更多(See also)
Gun
词源(Etymology)
From Proto-Gbe *se (“to hear”). Cognates include Fon sè (“to understand, hear, feel”), Saxwe Gbe sè (“to hear”), Adja sè (“to understand, hear, feel, respond”), Ewe se (“to hear”)
发音(Pronunciation)
动词(Verb)
sè
- to hear, to listen
- to understand
衍生词(Derived terms)
- sètónú (“to obey”)
Haitian Creole
词源(Etymology)
动词(Verb)
se
用法注意(Usage notes)
- Use ye at the end of a clause.
- This word does not appear when the predicate is an adjective or prepositional phrase, except when the preposition in the prepositional phrase is pou (“for”) or tankou (“like”).
来源参考(References)
Hungarian
发音(Pronunciation)
Conjunction
se (clitic)
- Alternative form of sem.
衍生词(Derived terms)
查看更多(See also)
查看更多(Further reading)
- (not … either, not even): se in Bárczi, Géza and László Országh: A magyar nyelv értelmező szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962.
- ([folksy, informal] alternative form of sem): se, redirecting to sem in Bárczi, Géza and László Országh: A magyar nyelv értelmező szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962.
Ido
词源(Etymology)
发音(Pronunciation)
Conjunction
se
- if
- La klerko komencus laborar se ilu povus. — The clerk would begin to work if he could.
- Se me povus, me komprus altra domo. — If I could, I would buy another house.
名词(Noun)
se (plural se-i)
- The name of the Latin script letter S/s.
查看更多(See also)
- (Latin script letter names) litero; a, be, ce, che, de, e, fe, ge, he, i, je, ke, le, me, ne, o, pe, que, re, se, she, te, u, ve, we, xe, ye, ze (Category: io:Latin letter names)
Ingrian
替代形式(Alternative forms)
- see (dialectal)
词源(Etymology)
From Proto-Finnic *se. Cognates include Finnish se and Estonian see.
发音(Pronunciation)
代词(Pronoun)
se
- this, that (not bound to a specific location)
- 1936, N. A. Iljin and V. I. Junus, Bukvari iƶoroin șkouluja vart, Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 63:
- Linnuille höö siihe kagraa siputtiit.
- They sprinkled oats onto it for the birds.
- 1936, L. G. Terehova; V. G. Erdeli, Mihailov and P. I. Maksimov, transl., Geografia: oppikirja iƶoroin alkușkoulun kolmatta klaassaa vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-Pedagogiceskoi Izdateljstva, page 7:
- Inmihiset panniit merkille i sen, etti kaik predmetat päivääl, päivytpaiston aikanna, viskajaat kupahaiset.
- People noticed this as well, that all objects during the day, being a sunny time, cast shadows.
- (dialectal) that (distal)
- 2008, “Läkkäämmä omal viisii [We're speaking [our] own way]”, in Inkeri[3], volume 4, number 69, St. Petersburg, page 12:
- Tämä on Logoven kylä, a se ono Reppoilan kylä.
- This is the village Logovi, and that is the village Reppoila.
Determiner
se
- this, that (not bound to a specific location)
- 1936, N. A. Iljin and V. I. Junus, Bukvari iƶoroin șkouluja vart, Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 40:
- Peen tulo saatii siint pellost.
- A small income was received from this field.
- (dialectal) that (distal)
用法注意(Usage notes)
- Although Junus (1936; p. 99) describes sen as the accusative and senen as the genitive, in practice, sen is often used as a short form of the genitive as well.
- In the Soikkola dialect, the functions of too (“that”) have merged into se.
变化形式(Declension)
Declension of se | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | se | neet |
genitive | senen | niijen |
accusative | sen | neet |
partitive | sitä | niitä |
illative | siihe | niihe |
inessive | siin | niis |
elative | siint, siitä | niist |
allative | sille | niille |
adessive | sil | niil |
ablative | silt | niilt |
translative | siks | niiks |
essive | senennä | niinnä |
衍生词(Derived terms)
查看更多(See also)
Ingrian demonstratives | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
proximal | neutral | distal | |||||
singular | tämä (tää) | se | too | ||||
plural | nämät (näät) | neet | noo |
来源参考(References)
- V. I. Junus (1936) Iƶoran Keelen Grammatikka[4], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 99
- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 514
- Olga I. Konkova; Nikita A. Dyachkov (2014) Inkeroin Keel: Пособие по Ижорскому Языку[5], →ISBN, pages 13-14
Interlingua
代词(Pronoun)
se (third person)
- Reflexive: oneself, himself, herself, itself, themselves.
- Illa se videva in le speculo. ― She saw herself in the mirror.
- Reciprocal: each other, one another.
- Quando illes se cognosceva? ― When did they meet (each other)?
- Used for passive constructions with undetermined agent (translated by "one").
- De mi casa se vide le mar. ― From my house the sea is seen.(Literally, “...the sea sees itself.”)
- Hence, used for expressions of the type "to get/become ...-ed".
- espaventar — “to frighten”; espaventar se = "to get frightened" (lit., "to frighten oneself")
用法注意(Usage notes)
- (reflexive, reciprocal, oneself, himself, herself, itself, themselves, each other, one another): Many verbs bear a reflexive pronoun by default. Se must be replaced by me, te, etc., according to the subject.
Istriot
词源(Etymology)
Conjunction
se
- if
- 1877, Antonio Ive, Canti popolari istriani: raccolti a Rovigno, volume 5, Ermanno Loescher, page 99:
- Biela, se ti vedissi li galiere
- Beautiful one, if you saw the galleys
- Biela, se ti vedissi li galiere
- 1877, Antonio Ive, Canti popolari istriani: raccolti a Rovigno, volume 5, Ermanno Loescher, page 99:
Italian
词源1(Etymology 1)
发音(Pronunciation)
Conjunction
se
衍生词(Derived terms)
词源2(Etymology 2)
发音(Pronunciation)
代词(Pronoun)
se
- Alternative form of si
用法注意(Usage notes)
查看更多(See also)
词源3(Etymology 3)
发音(Pronunciation)
副词(Adverb)
se
Conjunction
se
- (archaic) Alternative form of così: if (only); even if
- se Dio ti lasci, lettor, prender frutto / di tua lezione ― even if God leaves you, reader, take fruit of your lesson
用法注意(Usage notes)
- Used to express a conditional with the implicit hope on the part of the speaker that something does or does not happen. Always followed by the subjunctive.
来源参考(References)
- ^ Angelo Prati, "Vocabolario Etimologico Italiano", Torino, 1951
查看更多(Further reading)
- se in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Japanese
罗马化(Romanization)
se
Kalasha
词源(Etymology)
From Sanskrit स (sa), सा (sā), from Proto-Indo-European *só.
代词(Pronoun)
se
相关搭配(Coordinate terms)
查看更多(See also)
Karelian
词源(Etymology)
From Proto-Finnic *se, from Proto-Uralic *śe. Cognates include Finnish se and Estonian see.
发音(Pronunciation)
Determiner
se
代词(Pronoun)
se
变化形式(Declension)
Declension of se
|
查看更多(See also)
Karelian personal pronouns | |||
---|---|---|---|
first | second | third | |
singular | mie | šie | hiän |
plural | myö | työ | hyö |
来源参考(References)
- P. M. Zaykov (1999) Грамматика Карельского языка (фонетика и морфология) [Grammar of the Karelian language (phonetics and morphology)], →ISBN, page 58
Kven
词源(Etymology)
From Finnish se, from Proto-Finnic *se, from Proto-Uralic *śe.
发音(Pronunciation)
Determiner
se
代词(Pronoun)
se
变化形式(Declension)
Declension of se
|
同义词(Synonyms)
- (he, she): hän
查看更多(See also)
来源参考(References)
- Eira Söderholm (2017) Kvensk grammatikk, Tromsø: Cappelen Damm Akademisk, →ISBN, page 278
Ladin
词源(Etymology)
代词(Pronoun)
se
- (indefinite) one, you, we, they, people. Note: often translated using the passive voice in English.
- (reflexive) oneself, himself, herself, itself, themselves; (reciprocal) each other, one another. Note: With some verbs, si is not translated in English.
Lashi
发音(Pronunciation)
动词(Verb)
se
- to know
- to be able to
来源参考(References)
- Hkaw Luk (2017) A grammatical sketch of Lacid[6], Chiang Mai: Payap University (master thesis)
Latin
词源(Etymology)
From Proto-Indo-European *swé (reflexive pronoun).
发音(Pronunciation)
代词(Pronoun)
sē (accusative and ablative, no nominative)
- (reflexive) the accusative of the third-person singular and plural reflexive pronoun: oneself, himself, herself, itself, themselves
- Vōcālis est littera quae per sē syllabam facere potest. ― A vowel is a letter that can form a syllable by itself.
- Quīntus quōmodo sē habet hodiē? ― How's Quintus doing today? (literally, “is holding himself”)
- In mare sē praecipitāvit. ― He drowned himself in the ocean.
- (reflexive) the ablative of the third-person singular and plural reflexive pronoun
用法注意(Usage notes)
- sēsē is very common as the emphatic form of the accusative pronoun, especially in reference to a preceding ipse, or at the beginning or the end of a clause.
变化形式(Declension)
衍生词(Derived terms)
- inter sē
- per sē
- sēcum
派生词(Descendants)
Ligurian
词源(Etymology)
From Late Latin se(d), from Latin sī (“if”) + quid (“what”).
发音(Pronunciation)
Conjunction
se
Livonian
词源(Etymology)
From Proto-Finnic *se, from Proto-Uralic *śe. Cognates include Finnish se and Estonian see.
代词(Pronoun)
se
变化形式(Declension)
Lower Sorbian
词源(Etymology)
From Proto-Slavic *sę.
发音(Pronunciation)
代词(Pronoun)
se
- myself, yourself, himself, herself, itself, ourselves, yourselves, themselves, oneself
- each other, one another
- used to form passives
衍生词(Derived terms)
来源参考(References)
- Starosta, Manfred (1999), “se”, in Dolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch (in German), Bautzen: Domowina-Verlag
Luxembourgish
发音(Pronunciation)
代词(Pronoun)
se
- unstressed form of si
变化形式(Declension)
See Template:lb-decl-personal pronouns for declension.
Malay
< 0 | 1 | 2 > |
---|---|---|
Cardinal : se | ||
替代形式(Alternative forms)
词源(Etymology)
Shortened form of esa, from Proto-Malayic *əsa.
发音(Pronunciation)
数字化(Numeral)
se (Jawi spelling س)
同义词(Synonyms)
衍生词(Derived terms)
Maltese
替代形式(Alternative forms)
词源(Etymology)
Sometimes thought to have been inherited from Arabic سَ (sa), from سَوْفَ (sawfa). However, it is more likely that the similarity is entirely coincidental and that Maltese se(r) is merely a shortened form of sejjer.
发音(Pronunciation)
Particle
se
- Indicates a future tense.
Mandarin
罗马化(Romanization)
se
- Nonstandard spelling of sè.
用法注意(Usage notes)
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Middle Dutch
代词(Pronoun)
se
- accusative of si (“they”)
中古英语(Middle English)
发音(Pronunciation)
词源1(Etymology 1)
From Old English swē, swǣ, variants of swā (“so”). More at so.
副词(Adverb)
se
词源2(Etymology 2)
名词(Noun)
se
- Alternative form of see (“sea”)
词源3(Etymology 3)
名词(Noun)
se
- Alternative form of see (“see”)
词源4(Etymology 4)
代词(Pronoun)
se
- Alternative form of sche
Middle French
词源(Etymology)
From Old French se, from Latin sē.
代词(Pronoun)
se
- The third-person reflexive and reciprocal direct object pronoun.
- The third-person reflexive and reciprocal indirect object pronoun.
- to himself
- to herself
- to oneself
- to itself
- to themselves
- to each other
- ils se donnerent bataille ― they gave each other battle (they gave battle to each other)
用法注意(Usage notes)
- Whether to translate as himself, herself, oneself, itself, themselves or each other depends on the gender (male, female or none) and number (singular or plural).
- Usually becomes s' before a vowel. In older manuscripts, it becomes s- with no apostrophe.
派生词(Descendants)
- French: se
Middle Low German
替代形式(Alternative forms)
词源(Etymology)
Variously from Old Saxon sia and Old Saxon siu, ultimately developed from forms of Proto-Germanic *hiz and possibly influenced by Proto-Germanic *sa.
发音(Pronunciation)
- Stem vowel: ê⁴
代词(Pronoun)
sê
- (third person singular female nominative) she
- her (accusative of sê)
- (third person plural nominative) they
- them (accusative of sê)
变化形式(Declension)
See Template:gml-perpron for declension.
派生词(Descendants)
Neapolitan
词源(Etymology)
发音(Pronunciation)
代词(Pronoun)
se
- reflexive third person pronoun: oneself, himself, itself, herself, themselves etc.
Nheengatu
词源(Etymology)
From Old Tupi xe. Cognate with Guaraní che.
发音(Pronunciation)
- Hyphenation: se
- Rhymes: -e
代词(Pronoun)
se
- (second-class) first-person singular personal pronoun (I, me, my)
- Se akanhemu aikú nhaãsé se kirá aikú.
- I am scared because I am fat.
- Aé uputari upitá se irũmu.
- He wants to stay with me.
- Se manha uwiké uka pisasú upé.
- My mother enters the new house.
用法注意(Usage notes)
- As a second-class pronoun, se is used as the subject of a sentence when its verb is a second-class one (those verbs are sometimes referred to as adjectives). The personal pronoun se is also used when governed by any postposition with the exception of arama and supé. Finally, se is used as a possessive pronoun as well.
查看更多(See also)
singular | first-class pronoun | second-class pronoun |
---|---|---|
first-person | ixé | se |
second-person | indé | ne |
third-person | aé | i |
plural | first-class pronoun | second-class pronoun |
first-person | yandé | yané |
second-person | penhẽ | pe |
third-person | aintá (or tá) | aintá (or tá) |
来源参考(References)
- ÁVILA, Marcel Twardowsky (2021) Proposta de dicionário nheengatu–português, page 688
- NAVARRO, Eduardo de Almeida (2016) Curso de língua geral (nheengatu ou tupi moderno): a língua das origens da civilização amazônica, 2nd edition, →ISBN, pages 11 and 108
North Frisian
词源(Etymology)
From Old Frisian siā, from Proto-Germanic *sehwaną.
发音(Pronunciation)
动词(Verb)
se (present se, 2nd singular sjochst, 3rd singular sjocht, past saag, perfect sen)
Northern Kurdish
词源(Etymology)
From Proto-Iranian *cwā́, from Proto-Indo-Iranian *ćwā́, from Proto-Indo-European *ḱwṓ.
名词(Noun)
Central Kurdish | سەگ (seg) |
---|
se ?
Norwegian Bokmål
词源(Etymology)
From Danish se, from Old Norse sjá, from Proto-Germanic *sehwaną.
发音(Pronunciation)
- IPA(key): /seː/
Audio - Rhymes: -eː
- Hyphenation: se
- Homophones: C, c
动词(Verb)
se (imperative se, present tense ser, passive ses or sees, simple past så, past participle sett, present participle seende)
- to see (perceive with the eyes).
衍生词(Derived terms)
来源参考(References)
- “se” in The Bokmål Dictionary.
Old English
替代形式(Alternative forms)
- þē – late nom. masc. sg. form
词源(Etymology)
From Proto-West Germanic *siz, replacing earlier *sā, from Proto-Germanic *sa.
发音(Pronunciation)
Article
sē
- the
- sē mōna ― the moon
- sēo sunne ― the sun
- þæt seofonstierre ― the Pleiades
- þā steorran ― the stars
Determiner
sē
- that
- Sele mē þone hamor.
- Give me that hammer.
代词(Pronoun)
sē
- that
- Hē fōr hām, and æfter þām ne ġeseah iċ hine nǣfre mā.
- He went home, and after that I never saw him again.
- the one / that one
- Iċ eom sē þe cnocaþ.
- I am the one who knocks.
- Hēo nis sēo þe þū oferreċċan þearft.
- She's not the one you need to convince.
- Rǣtst þū nū þās bōc oþþe þā?
- Are you reading this book right now or that one?
- Hwæðer is þīn, þē þæt swearte hors þē þæt hwīte?
- Which one is yours, the black horse or the white one?
- (relative) that, who, what
- Ne biþ eall þæt glitnaþ nā gold.
- Not everything that glitters is gold.
用法注意(Usage notes)
- The word "the" was used somewhat more sparingly in Old English than in the modern language. One reason is, English had only recently developed a word for "the" (sē previously only meant "that"), leaving many nouns and phrases which had a definite meaning but which people continued to use without a definite article out of custom. Examples of words which usually went without the word "the" include:
- Names of peoples, such as Engle (“the Angles”), Seaxan (“the Saxons”), and Crēcas (“the Greeks”). Ġelīefst þū þæt Dene magon bēon oferswīðde? (“Do you believe the Danes can be defeated?”).
- All river names. On Temese flēat ān sċip (“A boat was floating on the Thames”).
- A few nouns denoting types of locations, namely sǣ (“the sea”), wudu (“the woods”), and eorþe (“the ground”). Þū fēolle on eorðan and slōge þīn hēafod (“You fell on the ground and hit your head”). Note that eorþe was often used with a definite article when it meant "the Earth."
- "the world," whether expressed with weorold or middanġeard. Iċ eom æt hām on ealre weorolde, þǣr þǣr sind wolcnu and fuglas and mennisċe tēaras (“I feel at home in the whole world, where there are clouds and birds and human tears”).
- A couple of abstract concepts, namely sōþ (“the truth”) and ǣ (“the law”). Iċ seċġe ēow sōþ, þæt iċ swerie (“I'm telling you the truth, I swear”).
- Dryhten (“the Lord”).
- morgen (“the morning”) and ǣfen (“the evening”). Iċ ārās on lætne morgen and ēode niðer (“I got up late in the morning and went downstairs”).
- The four seasons, lengten (“spring”), sumor (“summer”), hærfest (“fall”), and winter (“winter”). On sumore hit biþ wearm and on wintra ċeald (“In the summer it's warm and in the winter it's cold”).
- forþġewitennes (“the past”), andweardnes (“the present”), and tōweardnes (“the future”). Þā þe forðġewitennesse ġemunan ne magon, hīe bēoþ ġeniðrode hīe tō ġeedlǣċenne (“Those who cannot remember the past are condemned to repeat it”).
- forma sīþ (“the first time”), ōþer sīþ (“the second time”), etc. Hwæt þōhtest þū þā þū mē forman sīðe ġemēttest? (“What did you think when you met me for the first time?”).
- þīestra (“the dark”). Iċ āwēox, ac iċ nǣfre ne ġeswāc mē þīestra tō ondrǣdenne (“I grew up, but I never stopped being scared of the dark”).
- Genitive phrases could include the word "the" before the head noun, but most often did not. Instead, genitive phrases were commonly formed like possessive phrases in modern English, with the genitive noun preceding the head noun ("John's car," not "the car of John"). Thus “the fall of Rome” was Rōme hryre, literally “Rome's fall,” and “the god of fire” was fȳres god, literally “fire's god.”
变化形式(Declension)
Quotations
For quotations using this term, see Citations:se.
派生词(Descendants)
Old French
词源1(Etymology 1)
替代形式(Alternative forms)
代词(Pronoun)
se m or f (invariable)
- himself (reflexive direct and indirect third-person singular pronoun)
- herself (reflexive direct and indirect third-person singular pronoun)
- itself (reflexive direct and indirect third-person singular pronoun)
- oneself (reflexive direct and indirect third-person singular pronoun)
- themselves (reflexive direct and indirect third-person plural pronoun)
派生词(Descendants)
- French: se
词源2(Etymology 2)
Conjunction
se
派生词(Descendants)
- French: si
Old Frisian
代词(Pronoun)
se
Old Irish
发音(Pronunciation)
Determiner
se
- Alternative form of so used after palatalized consonants and front vowels
Old Saxon
词源(Etymology)
From Proto-Germanic *sa.
发音(Pronunciation)
Article
sē m (demonstrative)
- definite article: the
- sē māno ― the moon
- demonstrative adjective: that, those
- Hē gaf thē gift. ― He gave that gift.
变化形式(Declension)
Ometepec Nahuatl
形容词(Adjective)
se
- one.
Pennsylvania German
词源(Etymology)
发音(Pronunciation)
代词(Pronoun)
se
变化形式(Declension)
Phalura
词源1(Etymology 1)
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
发音(Pronunciation)
Determiner
se (demonstrative, Perso-Arabic spelling سےۡ)
- the
- that (agr: rem fem / rem non-nom masc)
来源参考(References)
- Liljegren, Henrik; Haider, Naseem (2011) Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)[7], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN
词源2(Etymology 2)
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
发音(Pronunciation)
Determiner
se (demonstrative, Perso-Arabic spelling سےۡ)
- the
- those (agr: rem)
来源参考(References)
- Liljegren, Henrik; Haider, Naseem (2011) Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)[8], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN
词源3(Etymology 3)
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
发音(Pronunciation)
代词(Pronoun)
se (demonstrative, Perso-Arabic spelling سےۡ)
- it
- she (rem fem nom)
来源参考(References)
- Liljegren, Henrik; Haider, Naseem (2011) Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)[9], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN
词源4(Etymology 4)
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
发音(Pronunciation)
代词(Pronoun)
se (demonstrative, Perso-Arabic spelling سےۡ)
- they (rem nom)
来源参考(References)
- Liljegren, Henrik; Haider, Naseem (2011) Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)[10], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN
Pilagá
代词(Pronoun)
se
- I
- se-take ― I want
来源参考(References)
- 2001, Alejandra Vidal, quoted in Subordination in Native South-American Languages
Pipil
< 0 | 1 | 2 > |
---|---|---|
Cardinal : sē Ordinal : achtu Adverbial : seujti Distributive : sejsē ika | ||
词源(Etymology)
From Proto-Uto-Aztecan *sɨmayV. Compare Classical Nahuatl ce (“one”). Cognate with Hopi suukya' (“one”), Shoshone seme' (“one”), Cahuilla súplli (“one”), and O'odham hema (“one”).
发音(Pronunciation)
数字化(Numeral)
sē
- one
- Nikneki semaya se
- I want only one
Article
sē
- a, indefinite article
- Tikitat se tekulut tik ne kwajkwawit
- We saw an owl in the trees
代词(Pronoun)
sē
- someone, something, indefinite pronoun
- Walajsik se ina ka metzishmati
- Someone came who said she/he knows you
- Se anmejemet nemi pal yawi pal kikua ne takwal
- One of you has to go to buy the food
- Ne nunan nechmakak se anmupal
- My mom gave me something for you all
Polish
发音(Pronunciation)
代词(Pronoun)
se
- (colloquial, sometimes proscribed), (stressed) oneself, myself, yourself, itself, etc.
- Synonym: sobie
- Daj se z tym spokój.
- Give it a break.
查看更多(Further reading)
- se in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- se in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
发音(Pronunciation)
- Homophones: si (Brazil), cê (South Brazil)
- Hyphenation: se
词源1(Etymology 1)
From Old Portuguese sse, se, from Latin sē.
代词(Pronoun)
se m or f by sense
- third-person singular and plural reflexive pronoun; himself; herself; itself; themself; themselves
- Ela se viu no espelho.
- She saw herself in the mirror.
- (informal, Brazil) first-person singular reflexive pronoun; myself
- Eu se apresentei no teatro.
- I performed myself at the theater.
- Synonym: (standard) me
- third-person singular and plural reciprocal pronoun; each other; one another
- Quando eles se conheceram?
- When did they meet (each other)?
- (informal, Brazil) first-person plural reciprocal pronoun; each other; one another
- Nós se beijámos.
- We kissed (each other).
- Synonym: (standard) nos
- second-person singular and plural reflexive and reciprocal pronoun, when used with second-person pronouns other than tu and vós; yourself; yourselves
- E você se diz um professor!
- And you call yourself a teacher!
- impersonal pronominal verb; oneself
- Vive-se bem em Belém.
- One lives well in Belém.
- (literally, “Lives oneself well in Belém”)
- accessory, when it is used to embellish the verb without its omission impairing the understanding.
- "Vão-se os reis, mas as nações ficam."
- Kings go, but nations remain.
- particle of spontaneity, when it indicates that there was spontaneity in the action by its agent.
- Ele morreu-se.
- He died.
用法注意(Usage notes)
- When the verb precedes se, a hyphen must be used. In Portugal post-verb se is more common, while in Brazil it usually precedes the verb.
- (reflexive and reciprocal): Many verb senses take a reflexive pronoun by default; they are called pronominal verbs. Se must be replaced by me, te, etc. according to the subject.
- comunicar-se (com) ― to communicate (with)
- arrepender-se ― to repent
- Many ergative English verbs are translated by a bare verb for transitive usage and a pronominal one for intransitive:
- O professor acalmou os alunos.
- The teacher calmed the students down.
- O professor acalmou-se.
- The teacher calmed down.
Quotations
For quotations using this term, see Citations:se.
查看更多(See also)
See Template:Portuguese personal pronouns for further pronouns.
词源2(Etymology 2)
From Old Portuguese se, from Latin sī (“if”).
替代形式(Alternative forms)
- si (obsolete)
Conjunction
se
- if (introduces a condition)
- 2009, Maria Gadú, Altar particular
- Se enfim, você um dia resolver mudar, tirar meu pobre coração do altar, me devolver como se deve ser.
- (please add an English translation of this quote)
- 2007, J. K. Rowling, Lia Wyler, Harry Potter e as Relíquias da Morte, Rocco, page 317:
- Desculpe, acho que dá mais medo se for meia-noite!}}
- I'm sorry, I thought it would be more fearsome if it were midnight!
- Se for sair, leve um guarda-chuva.
- If you go out, take an umbrella.
- Só começaremos se nos pagarem.
- We will only begin if they pay us.
- Synonym: caso
- Antonyms: caso contrário, senão
- 2009, Maria Gadú, Altar particular
Quotations
For quotations using this term, see Citations:se.
词源3(Etymology 3)
代词(Pronoun)
se
- (Brazil, Internet slang) Misspelling of cê; "you"
- se sabe oq aconteceu??
- do u know what happened?
- Synonym: c
Romagnol
替代形式(Alternative forms)
- s' (Apocopic)
Conjunction
se
Romanian
词源(Etymology)
发音(Pronunciation)
代词(Pronoun)
se
关联词(Related terms)
Romansch
替代形式(Alternative forms)
词源(Etymology)
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
副词(Adverb)
se
Rwanda-Rundi
词源(Etymology)
From Proto-Bantu *cé.
名词(Noun)
sé class 1a (plural bāsé class 2a)
Samoan
Article
se
- a (singular indefinite article)
查看更多(See also)
Serbo-Croatian
发音(Pronunciation)
词源1(Etymology 1)
From Proto-Slavic *sę, from Proto-Balto-Slavic *sen, from Proto-Indo-European *swé.
代词(Pronoun)
se (Cyrillic spelling се)
- oneself (clitic form of reflexive pronoun)
- (by extension, impersonal) Used to convey the meaning of the English passive voice in the third person where the impersonal subject does the verb unto itself
- Kako se zoveš? ― What's your name? (literally, “What do you call yourself?”)
- Kako se to kaže na španjolskom? ― How is that said in Spanish? / How do you say that in Spanish? (literally, “How does it say itself in Spanish?”)
- Ovdje se govori španjolski ― Spanish is spoken here (literally, “Spanish speaks itself here.”)
- Svjetska prvenstva se igraju ljeti. ― World Cups are played during the summer. (literally, “World Cups play themselves during the summer.”)
变化形式(Declension)
词源2(Etymology 2)
From Proto-Slavic *sь.
Particle
se (Cyrillic spelling се)
- (obsolete) this is; here is
- 1404, anonymous, Kočerin tablet:
- се лежи вигань милошевиꙉь
- Here lies Viganj Milošević
- се лежи вигань милошевиꙉь
- 1404, anonymous, Kočerin tablet:
Slovene
词源(Etymology)
From Proto-Slavic *sę.
发音(Pronunciation)
代词(Pronoun)
se
- oneself: myself, yourself, himself, herself, itself (accusative)
- ourselves, yourselves, themselves (accusative)
Inflection
See Template:sl-decl-ppron for inflection.
Spanish
发音(Pronunciation)
词源1(Etymology 1)
代词(Pronoun)
se m or f (third person, including ‘usted’ and ‘ustedes’)
- Third person (also used for usted and ustedes) reflexive direct or indirect object oneself, himself, herself, itself, yourself; each other; one another
- Juan se lava. ― Juan washes himself.
- Juan se lava la cara. ― Juan washes his own face. (literally, “Juan to himself washes the face.”)
- Juan y María se aman. ― Juan and María love each other.
- Used to convey the meaning of the English passive voice in the third person and with usted and ustedes
- ¿Cómo se llama? ― What is your name? (literally, “How do you call yourself?”)
- Se dice que... ― It is said that... (literally, “It says itself that...”)
- Aquí se habla español ― Spanish is spoken here / They speak Spanish here. (literally, “One speaks Spanish here, Spanish speaks itself here.”)
用法注意(Usage notes)
- (third person reflexive, also used for ‘usted’ and ‘ustedes’): Se is used as a suffix with verbs in the infinitive and imperative.
词源2(Etymology 2)
From Old Spanish ge (from Latin illī, compare Portuguese lhe, Italian gli), whose pronunciation shifted from /ʒe/ to /ʃe/ in Early Modern Spanish, at which point it was reanalyzed as /se/ (rather than shifting to /xe/ as expected).
替代形式(Alternative forms)
- ge (archaic)
代词(Pronoun)
se m or f (third person, including ‘usted’ and ‘ustedes’)
- Used instead of indirect object pronouns le and les before the direct object pronouns lo, la, los, or las.
- El samaritano se las dio. ― The Samaritan gave them to him.
查看更多(See also)
See Appendix:Spanish pronouns for an overview of Spanish pronouns and Template:es-personal pronouns for a pronoun table.
词源3(Etymology 3)
动词(Verb)
se (main verb saber)
- Misspelling of sé.
查看更多(Further reading)
- “se”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Sranan Tongo
词源(Etymology)
名词(Noun)
se
Swedish
词源(Etymology)
From Old Swedish sēa, sē, sīa, from Old Norse séa, sjá, from Proto-Germanic *sehwaną. Final -g of the past tense form added under influence of the Old Swedish plural form sāgho.
发音(Pronunciation)
动词(Verb)
se (present ser, preterite såg, supine sett, imperative se)
- to see (not be blind)
- Han sa att han var blind, men han kan se
- He said he was blind, but he can see
- to look
- 1888, August Strindberg, Fröken Julie
- Tvärtom, fröken Julie, som ni ser har jag skyndat uppsöka min övergivna!
- Quite the opposite, miss Julie, as you can see I have rushed to find my abandoned one!
- Tvärtom, fröken Julie, som ni ser har jag skyndat uppsöka min övergivna!
- 1915, John Wahlborg, Stjärnbanér i blågult
- Vad jag sett och hört och känt har helt enkelt överväldigat mig.
- What I have seen and heard and felt has quite simply overwhelmed me.
- Vad jag sett och hört och känt har helt enkelt överväldigat mig.
- 1888, August Strindberg, Fröken Julie
- to see; to understand
- to see, to visualize; to form a mental picture of
用法注意(Usage notes)
"Jag ser" for "I see" as in "I understand" does not work in (sense 3) though. See the synonyms instead.
动词变化形式(Conjugation)
Hypernyms
衍生词(Derived terms)
关联词(Related terms)
查看更多(See also)
变位词(Anagrams)
Tarantino
代词(Pronoun)
se (impersonal, reflexive)
Ternate
词源1(Etymology 1)
发音(Pronunciation)
Preposition
se (Jawi سي)
用法注意(Usage notes)
Se is only used when the referent is human. For non-human referents, toma is used instead.
替代形式(Alternative forms)
词源2(Etymology 2)
发音(Pronunciation)
Preposition
se (Jawi سي)
- associative preposition: with
- ngori totagi butu se ngori rinongoru ― I go to the market with my younger sibling
- instrumental preposition: with, by, using
- tabu se usipera ― fire the gun (literally, “to shoot with the gun”)
用法注意(Usage notes)
Generally, when se takes a human referent, it is associative, and when se takes a non-human referent, it is instrumental, although exceptions do exist.
替代形式(Alternative forms)
词源3(Etymology 3)
发音(Pronunciation)
Conjunction
se (Jawi سي)
- and
- tohida riyaya se ribaba ― I see my mother and my father
- forms compound numbers
- bobato nyagimoi se tofkange ― the (council of) eighteen bobatos (literally, “the ten and eight bobatos”)
来源参考(References)
- Frederik Sigismund Alexander de Clercq (1890) Bijdragen tot de kennis der Residentie Ternate, E.J. Brill
- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Tocharian A
词源(Etymology)
From Proto-Indo-European *suHyús. Cognate with Tocharian B soy, Old Armenian ուստր (ustr) and Ancient Greek υἱύς (huiús).
名词(Noun)
se m
查看更多(See also)
Tocharian B
代词(Pronoun)
se
- Alternative form of kᵤse (“who, which”) (colloquial)
Turkish
词源1(Etymology 1)
名词(Noun)
se
- The name of the Latin-script letter S/s.
词源2(Etymology 2)
名词(Noun)
se
- Letter of the Arabic alphabet: ث
Tuvaluan
Article
se (indefinite article)
Veps
词源(Etymology)
From Proto-Finnic *se, from Proto-Uralic *śe. Cognates include Finnish se and Estonian see.
代词(Pronoun)
se
Inflection
See Template:vep-decl-se for inflection.
Determiner
se
- that (far)
Inflection
See Template:vep-decl-se for inflection.
衍生词(Derived terms)
来源参考(References)
- Zajceva, N. G.; Mullonen, M. I. (2007), “та, то, тот”, in Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovarʹ [New Russian–Veps Dictionary], Petrozavodsk: Periodika
Volapük
Preposition
se
Votic
发音(Pronunciation)
代词(Pronoun)
se
- Alternative form of see
Welsh
发音(Pronunciation)
动词(Verb)
se (not mutable)
- Contraction of basai.
West Frisian
代词(Pronoun)
se
- Alternative form of sy (“she”)
代词(Pronoun)
se
- Alternative form of sy (“they”)
Wutunhua
发音(Pronunciation)
40 | ||
← 3 | 4 | 5 → |
---|---|---|
Cardinal: se Ordinal: di-se, xxewa |
词源1(Etymology 1)
数字化(Numeral)
se
词源2(Etymology 2)
动词(Verb)
se
- to die
- rolang sho-de je da nga-n-de mula ren se-gu-la diando rolang qhe-lai-li sho-de gu-li.
- As for this thing called ro-langs [type of Tibetan zombie], it is said that if a person among us dies, there will appear a ro-langs instead.
来源参考(References)
- Juha Janhunen, Marja Peltomaa, Erika Sandman, Xiawu Dongzhou (2008) Wutun (LINCOM's Descriptive Grammar Series), volume 466, LINCOM Europa, →ISBN
- Erika Sandman (2016) A Grammar of Wutun[11], University of Helsinki (PhD), →ISBN
Yoruba
词源1(Etymology 1)
Proposed to be derived from Proto-Yoruboid *sì, compare with Igala hì
替代形式(Alternative forms)
- hè (Ìkálẹ̀)
发音(Pronunciation)
动词(Verb)
sè
- (transitive) to cook
- Ó se ọbẹ̀ ilá. ― He cooked okra soup.
- (transitive) to boil
- Mi ò mọ ẹyin ín sè. ― I don't know how to boil eggs.
用法注意(Usage notes)
- When to cook is intransitive use dáná.
- (to boil): When referring to leafy vegetables or meat use bọ̀, when referring to water use hó.
衍生词(Derived terms)
词源2(Etymology 2)
发音(Pronunciation)
动词(Verb)
sé
- (transitive) to block; to shut
- Wọ́n sé fèrèsé náà. ― They blocked that window.
- (transitive) to miss
- Òkúta tí ó jù sé ihò. ― The rock she threw missed the hole.
衍生词(Derived terms)
- ìsédò (“dam”)
- ìséjúlé (“deep defending”)
- sé léèémí (“to strangle, to choke”)
- sé mọ́lé (“to quarantine”)
Zazaki
发音(Pronunciation)
副词(Adverb)
se
数字化(Numeral)
se
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-1
- English terms derived from Mandarin
- English terms borrowed from Mandarin
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/ɛ
- Rhymes:English/ɛ/1 syllable
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Musical instruments
- English two-letter words
- Abinomn nouns
- Abinomn lemmas
- Afrikaans terms derived from Dutch
- Afrikaans terms inherited from Dutch
- Afrikaans terms with IPA pronunciation
- Afrikaans terms with audio links
- Afrikaans particles
- Afrikaans lemmas
- Albanian terms derived from Proto-Albanian
- Albanian terms inherited from Proto-Albanian
- Albanian terms derived from Proto-Indo-European
- Albanian terms inherited from Proto-Indo-European
- Albanian 1-syllable words
- Albanian terms with IPA pronunciation
- Albanian conjunctions
- Albanian lemmas
- Bavarian pronouns
- Bavarian personal pronouns
- Bavarian lemmas
- Bonan terms derived from Proto-Mongolic
- Bonan terms inherited from Proto-Mongolic
- Bonan terms with IPA pronunciation
- Bonan nouns
- Bonan lemmas
- Breton pronouns
- Breton lemmas
- Catalan terms derived from Proto-Indo-European
- Catalan terms inherited from Proto-Indo-European
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan lemmas
- Catalan pronouns
- Catalan personal pronouns
- Central Huasteca Nahuatl terms with IPA pronunciation
- Central Huasteca Nahuatl numerals
- Central Huasteca Nahuatl lemmas
- Central Huasteca Nahuatl cardinal numbers
- Central Nahuatl numerals
- Central Nahuatl lemmas
- Tlaxcala Central Nahuatl
- Cimbrian terms derived from Middle High German
- Cimbrian terms inherited from Middle High German
- Cimbrian terms derived from Old High German
- Cimbrian terms inherited from Old High German
- Cimbrian terms derived from Proto-Germanic
- Cimbrian terms inherited from Proto-Germanic
- Cimbrian pronouns
- Cimbrian personal pronouns
- Cimbrian lemmas
- Luserna Cimbrian
- Coatepec Nahuatl numerals
- Coatepec Nahuatl lemmas
- Czech terms derived from Old Czech
- Czech terms inherited from Old Czech
- Czech terms derived from Proto-Slavic
- Czech terms inherited from Proto-Slavic
- Czech terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Czech terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Czech terms derived from Proto-Indo-European
- Czech terms inherited from Proto-Indo-European
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech terms with audio links
- Czech pronouns
- Czech lemmas
- Czech prepositions
- Dalmatian terms derived from Proto-Indo-European
- Dalmatian terms inherited from Proto-Indo-European
- Dalmatian terms derived from Latin
- Dalmatian terms inherited from Latin
- Dalmatian pronouns
- Dalmatian lemmas
- Dalmatian reflexive pronouns
- Danish terms derived from Old Danish
- Danish terms inherited from Old Danish
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish terms inherited from Old Norse
- Danish terms derived from Proto-Germanic
- Danish terms inherited from Proto-Germanic
- Danish terms derived from Proto-Indo-European
- Danish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Danish/eːˀ
- Rhymes:Danish/eːˀ/1 syllable
- Danish lemmas
- Danish verbs
- Danish class 5 strong verbs
- Dimasa numerals
- Dimasa lemmas
- Esperanto terms derived from Italian
- Esperanto terms borrowed from Italian
- Esperanto terms derived from French
- Esperanto terms derived from Latin
- Esperanto terms with audio links
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto lemmas
- Esperanto conjunctions
- Esperanto BRO1
- Ewe terms with IPA pronunciation
- Ewe nouns
- Ewe lemmas
- Fala terms derived from Proto-Indo-European
- Fala terms inherited from Proto-Indo-European
- Fala terms derived from Old Portuguese
- Fala terms inherited from Old Portuguese
- Fala terms derived from Latin
- Fala terms inherited from Latin
- Fala pronouns
- Fala lemmas
- Fala terms with quotations
- Faroese terms with IPA pronunciation
- Faroese lemmas
- Faroese nouns
- Faroese neuter nouns
- fo:Latin letter names
- Fijian nouns
- Fijian lemmas
- Finnish terms derived from Proto-Finnic
- Finnish terms inherited from Proto-Finnic
- Finnish terms derived from Proto-Uralic
- Finnish terms inherited from Proto-Uralic
- Finnish 1-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/e
- Rhymes:Finnish/e/1 syllable
- Finnish pronouns
- Finnish lemmas
- Finnish colloquialisms
- Finnish dialectal terms
- Finnish determiners
- Finnish demonstrative pronouns
- French terms derived from Proto-Indo-European
- French terms inherited from Proto-Indo-European
- French terms derived from Middle French
- French terms inherited from Middle French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Latin
- French terms inherited from Latin
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- Rhymes:French/ə
- Rhymes:French/ə/1 syllable
- French terms with homophones
- French lemmas
- French pronouns
- Louisiana French
- French terms with usage examples
- Galician terms derived from Old Portuguese
- Galician terms inherited from Old Portuguese
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms inherited from Latin
- Galician conjunctions
- Galician lemmas
- Galician pronoun forms
- Galician non-lemma forms
- Garo nouns
- Garo lemmas
- German Low German terms derived from Middle Low German
- German Low German terms inherited from Middle Low German
- German Low German terms derived from Old Saxon
- German Low German terms inherited from Old Saxon
- German Low German terms derived from Proto-Germanic
- German Low German terms inherited from Proto-Germanic
- German Low German terms with IPA pronunciation
- German Low German pronouns
- German Low German lemmas
- Gun terms inherited from Proto-Gbe
- Gun terms derived from Proto-Gbe
- Gun terms with IPA pronunciation
- Gun lemmas
- Gun verbs
- Haitian Creole terms derived from French
- Haitian Creole verbs
- Haitian Creole lemmas
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian terms with audio links
- Rhymes:Hungarian/ʃɛ
- Rhymes:Hungarian/ʃɛ/1 syllable
- Hungarian conjunctions
- Hungarian lemmas
- Hungarian clitics
- Hungarian two-letter words
- Ido terms derived from Esperanto
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido conjunctions
- Ido lemmas
- Ido nouns
- io:Latin letter names
- Ingrian terms derived from Proto-Uralic
- Ingrian terms inherited from Proto-Uralic
- Ingrian terms derived from Proto-Finnic
- Ingrian terms inherited from Proto-Finnic
- Ingrian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Ingrian/e
- Rhymes:Ingrian/e/1 syllable
- Ingrian terms with hyphenation
- Ingrian pronouns
- Ingrian demonstrative pronouns
- Ingrian lemmas
- Ingrian terms with quotations
- Ingrian dialectal terms
- Ingrian determiners
- Ingrian demonstrative determiners
- Interlingua pronouns
- Interlingua lemmas
- Interlingua terms with usage examples
- Istriot terms derived from Latin
- Istriot terms inherited from Latin
- Istriot conjunctions
- Istriot lemmas
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms inherited from Latin
- Italian 1-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/e
- Rhymes:Italian/e/1 syllable
- Italian conjunctions
- Italian lemmas
- Italian terms with usage examples
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian terms inherited from Proto-Indo-European
- Italian pronouns
- Italian adverbs
- Italian archaic terms
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Kalasha terms derived from Sanskrit
- Kalasha terms derived from Proto-Indo-European
- Kalasha terms inherited from Proto-Indo-European
- Kalasha pronouns
- Kalasha lemmas
- Karelian terms derived from Proto-Finnic
- Karelian terms inherited from Proto-Finnic
- Karelian terms derived from Proto-Uralic
- Karelian terms inherited from Proto-Uralic
- Karelian terms with IPA pronunciation
- Karelian determiners
- Karelian demonstrative determiners
- Karelian lemmas
- Karelian pronouns
- Karelian personal pronouns
- Karelian demonstrative pronouns
- Kven terms derived from Finnish
- Kven terms inherited from Finnish
- Kven terms derived from Proto-Finnic
- Kven terms inherited from Proto-Finnic
- Kven terms derived from Proto-Uralic
- Kven terms inherited from Proto-Uralic
- Kven terms with IPA pronunciation
- Kven determiners
- Kven demonstrative determiners
- Kven lemmas
- Kven pronouns
- Kven demonstrative pronouns
- Kven personal pronouns
- Ladin terms derived from Proto-Indo-European
- Ladin terms inherited from Proto-Indo-European
- Ladin terms derived from Latin
- Ladin terms inherited from Latin
- Ladin pronouns
- Ladin lemmas
- Ladin reflexive pronouns
- Lashi terms with IPA pronunciation
- Lashi verbs
- Lashi lemmas
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin terms inherited from Proto-Indo-European
- Latin 1-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin terms with Ecclesiastical IPA pronunciation
- Latin terms with audio links
- Latin pronouns
- Latin lemmas
- Latin reflexive pronouns
- Latin terms with usage examples
- Ligurian terms derived from Late Latin
- Ligurian terms derived from Latin
- Ligurian terms with IPA pronunciation
- Ligurian conjunctions
- Ligurian lemmas
- Livonian terms derived from Proto-Finnic
- Livonian terms inherited from Proto-Finnic
- Livonian terms derived from Proto-Uralic
- Livonian terms inherited from Proto-Uralic
- Livonian pronouns
- Livonian lemmas
- Livonian pseudo-compounds
- Lower Sorbian terms derived from Proto-Slavic
- Lower Sorbian terms inherited from Proto-Slavic
- Lower Sorbian terms with IPA pronunciation
- Lower Sorbian pronouns
- Lower Sorbian lemmas
- Luxembourgish 1-syllable words
- Luxembourgish terms with IPA pronunciation
- Luxembourgish pronouns
- Luxembourgish personal pronouns
- Luxembourgish lemmas
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Chamic
- Malay terms inherited from Proto-Malayo-Chamic
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Sumbawan
- Malay terms inherited from Proto-Malayo-Sumbawan
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms derived from Proto-Austronesian
- Malay terms inherited from Proto-Austronesian
- Malay terms derived from Proto-Malayic
- Malay terms inherited from Proto-Malayic
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/sə
- Rhymes:Malay/ə
- Malay lemmas
- Malay numerals
- Malay cardinal numbers
- Maltese terms derived from Arabic
- Maltese terms inherited from Arabic
- Maltese 1-syllable words
- Maltese terms with IPA pronunciation
- Maltese particles
- Maltese lemmas
- Mandarin non-lemma forms
- Hanyu Pinyin
- Mandarin nonstandard forms
- Middle Dutch non-lemma forms
- Middle Dutch pronoun forms
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Middle English terms derived from Old English
- Middle English terms inherited from Old English
- Middle English adverbs
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Middle English pronouns
- Middle French terms derived from Proto-Indo-European
- Middle French terms inherited from Proto-Indo-European
- Middle French terms derived from Old French
- Middle French terms inherited from Old French
- Middle French terms derived from Latin
- Middle French terms inherited from Latin
- Middle French lemmas
- Middle French pronouns
- Middle French reflexive pronouns
- Middle French terms with usage examples
- Middle Low German terms derived from Old Saxon
- Middle Low German terms inherited from Old Saxon
- Middle Low German terms derived from Proto-Germanic
- Middle Low German terms inherited from Proto-Germanic
- Middle Low German terms with IPA pronunciation
- Middle Low German lemmas
- Middle Low German pronouns
- Neapolitan terms derived from Proto-Indo-European
- Neapolitan terms inherited from Proto-Indo-European
- Neapolitan terms derived from Latin
- Neapolitan terms inherited from Latin
- Neapolitan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Neapolitan/e
- Rhymes:Neapolitan/e/1 syllable
- Neapolitan pronouns
- Neapolitan lemmas
- Nheengatu terms derived from Old Tupi
- Nheengatu terms with IPA pronunciation
- Nheengatu terms with hyphenation
- Rhymes:Nheengatu/e
- Nheengatu pronouns
- Nheengatu lemmas
- Nheengatu terms with usage examples
- North Frisian terms derived from Old Frisian
- North Frisian terms inherited from Old Frisian
- North Frisian terms derived from Proto-Germanic
- North Frisian terms inherited from Proto-Germanic
- North Frisian terms with IPA pronunciation
- North Frisian lemmas
- North Frisian verbs
- Sylt North Frisian
- Northern Kurdish terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Northern Kurdish terms inherited from Proto-Indo-Iranian
- Northern Kurdish terms derived from Proto-Indo-European
- Northern Kurdish terms inherited from Proto-Indo-European
- Northern Kurdish terms derived from Proto-Iranian
- Northern Kurdish terms inherited from Proto-Iranian
- Northern Kurdish lemmas
- Northern Kurdish nouns
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian Bokmål terms derived from the Proto-Indo-European root *sekʷ-
- Norwegian Bokmål terms inherited from Danish
- Norwegian Bokmål terms derived from Danish
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms inherited from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Bokmål terms inherited from Proto-Germanic
- Norwegian Bokmål terms with IPA pronunciation
- Norwegian Bokmål terms with audio links
- Rhymes:Norwegian Bokmål/eː
- Norwegian Bokmål terms with hyphenation
- Norwegian Bokmål terms with homophones
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål verbs
- Old English terms derived from Proto-Indo-European
- Old English terms inherited from Proto-Indo-European
- Old English terms derived from Proto-West Germanic
- Old English terms inherited from Proto-West Germanic
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms inherited from Proto-Germanic
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English articles
- Old English terms with usage examples
- Old English determiners
- Old English pronouns
- Old French terms derived from Proto-Indo-European
- Old French terms inherited from Proto-Indo-European
- Old French terms derived from Latin
- Old French terms inherited from Latin
- Old French lemmas
- Old French pronouns
- Old French conjunctions
- Old Frisian pronouns
- Old Frisian lemmas
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish determiners
- Old Irish lemmas
- Old Saxon terms derived from Proto-Germanic
- Old Saxon terms inherited from Proto-Germanic
- Old Saxon terms with IPA pronunciation
- Old Saxon lemmas
- Old Saxon articles
- Old Saxon terms with usage examples
- Ometepec Nahuatl adjectives
- Ometepec Nahuatl lemmas
- Ometepec Nahuatl cardinal numbers
- Pennsylvania German terms with IPA pronunciation
- Pennsylvania German pronouns
- Pennsylvania German lemmas
- Phalura terms with IPA pronunciation
- Phalura determiners
- Phalura lemmas
- Phalura pronouns
- Pilagá pronouns
- Pilagá lemmas
- Pilagá terms with usage examples
- Pipil terms derived from Proto-Uto-Aztecan
- Pipil terms inherited from Proto-Uto-Aztecan
- Pipil terms with IPA pronunciation
- Pipil lemmas
- Pipil numerals
- Pipil terms with usage examples
- Pipil articles
- Pipil pronouns
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/ɛ
- Rhymes:Polish/ɛ/1 syllable
- Polish pronouns
- Polish lemmas
- Polish colloquialisms
- Polish proscribed terms
- Polish terms with usage examples
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with homophones
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with hyphenation
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese terms inherited from Proto-Indo-European
- Portuguese terms derived from Old Portuguese
- Portuguese terms inherited from Old Portuguese
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese lemmas
- Portuguese pronouns
- Portuguese terms with usage examples
- Portuguese informal terms
- Brazilian Portuguese
- Portuguese conjunctions
- Portuguese terms with quotations
- Portuguese internet slang
- Portuguese misspellings
- Romagnol lemmas
- Romagnol conjunctions
- Romanian terms derived from Proto-Indo-European
- Romanian terms inherited from Proto-Indo-European
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Romanian/e
- Rhymes:Romanian/e/1 syllable
- Romanian pronouns
- Romanian lemmas
- Romansch adverbs
- Romansch lemmas
- Sutsilvan Romansch
- Surmiran Romansch
- Rwanda-Rundi terms derived from Proto-Bantu
- Rwanda-Rundi terms inherited from Proto-Bantu
- Rwanda-Rundi lemmas
- Rwanda-Rundi nouns
- Rwanda-Rundi class 1a nouns
- rw:Family
- Samoan articles
- Samoan lemmas
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Indo-European
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Indo-European
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian pronouns
- Serbo-Croatian impersonal verbs
- Serbo-Croatian terms with usage examples
- Serbo-Croatian particles
- Serbo-Croatian terms with obsolete senses
- Slovene terms derived from Proto-Slavic
- Slovene terms inherited from Proto-Slavic
- Slovene 1-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene pronouns
- Spanish 1-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/e
- Rhymes:Spanish/e/1 syllable
- Spanish terms with homophones
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish terms inherited from Proto-Indo-European
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish pronouns
- Spanish terms with usage examples
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Spanish misspellings
- Sranan Tongo terms derived from Dutch
- Sranan Tongo terms borrowed from Dutch
- Sranan Tongo nouns
- Sranan Tongo lemmas
- Swedish terms derived from Proto-Indo-European
- Swedish terms derived from the Proto-Indo-European root *sekʷ-
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish terms inherited from Old Swedish
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms inherited from Old Norse
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio links
- Swedish terms with homophones
- Rhymes:Swedish/eː
- Rhymes:Swedish/eː/1 syllable
- Swedish lemmas
- Swedish verbs
- Swedish terms with usage examples
- Swedish strong verbs
- Swedish class 5 strong verbs
- Tarantino pronouns
- Tarantino lemmas
- Ternate terms with IPA pronunciation
- Ternate lemmas
- Ternate prepositions
- Ternate terms with usage examples
- Ternate conjunctions
- Tocharian A terms derived from Proto-Indo-European
- Tocharian A terms inherited from Proto-Indo-European
- Tocharian A lemmas
- Tocharian A nouns
- Tocharian A masculine nouns
- xto:Family
- Tocharian B lemmas
- Tocharian B pronouns
- Turkish nouns
- Turkish lemmas
- tr:Latin letter names
- tr:Arabic letter names
- Tuvaluan articles
- Tuvaluan lemmas
- Veps terms derived from Proto-Finnic
- Veps terms inherited from Proto-Finnic
- Veps terms derived from Proto-Uralic
- Veps terms inherited from Proto-Uralic
- Veps pronouns
- Veps personal pronouns
- Veps lemmas
- Veps determiners
- Veps demonstrative determiners
- Volapük prepositions
- Volapük lemmas
- Votic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Votic/e
- Rhymes:Votic/e/1 syllable
- Votic terms with hyphenation
- Votic pronouns
- Votic lemmas
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh non-lemma forms
- Welsh verb forms
- Welsh non-mutable terms
- Welsh colloquial verb forms
- Welsh contractions
- West Frisian pronouns
- West Frisian personal pronouns
- West Frisian lemmas
- Wutunhua terms with IPA pronunciation
- Wutunhua terms derived from Mandarin
- Wutunhua numerals
- Wutunhua lemmas
- Wutunhua verbs
- Wutunhua terms with usage examples
- Yoruba terms inherited from Proto-Yoruboid
- Yoruba terms derived from Proto-Yoruboid
- Yoruba terms with IPA pronunciation
- Yoruba lemmas
- Yoruba verbs
- Yoruba transitive verbs
- Yoruba terms with usage examples
- Zazaki terms with IPA pronunciation
- Zazaki adverbs
- Zazaki lemmas
- Zazaki numerals