主题:Index to appendices
The Appendices are a series of pages in the form [[Appendix:Xxxx]]. They have their own namespace. They usually treat a common linguistic topic, which distinguishes them from "Wiktionary:" pages which deal with Wiktionary's own operational issues. Appendices should be tagged with [[Category:Appendices|Pagename]] (or the appropriate sub-category). This will cause them to be automatically included in this list.
Appendix pages often provide:
- grouping of terms by script similarity (e.g. Appendix:Variations of "a" and Appendix:Unicode)
- grouping of terms by topic (e.g. Appendix:Names)
- information about a linguistic topic (e.g. Appendix:Welsh pronunciation and Appendix:English adverbs)
In addition, the Appendix is the only place for:
- Terms that aren't allowed by the CFI (e.g. Category:Appendix-only constructed languages, Category:Reconstructed languages, Category:Fictional universes, Category:Appendix-only terms)
- Terms that aren't supported by the MediaWiki software (Appendix:Unsupported titles)
Language
General
- Appendix:Cardinal directions
- Appendix:Chinese zodiac
- Appendix:Days of the week
- Appendix:Declensions
- Appendix:Deep gratitude
- Appendix:Gestures
- Appendix:Glossary of isiGqumo
- Appendix:Grains
- Appendix:Grammatical gender
- Appendix:I am (ethnicity)
- Appendix:I don't speak
- Appendix:Legal translation dictionaries
- Appendix:List of Balkanisms
- Appendix:List of shibboleths
- Appendix:Months of the year
- Appendix:Official languages of the European Union matrix
- Appendix:Seasons of the year
- Appendix:Swadesh lists - Swadesh lists in various languages. See also Category:Swadesh lists by language
- Appendix:The 99 names of Allah
- Appendix:Transcriptions of laughter
- Appendix:Two-letter combinations
- Appendix:Types of companies
- Appendix:Wiki jargon
- Appendix:X is a beautiful language
- Appendix:yes/no/not
- Appendix:yesterday/today/tomorrow
- Appendix:Zodiac
Mathematics, science, and technology topics across languages
- Appendix:Cardinal numbers 0 to 9
- Appendix:Cardinal numbers 10 to 19
- Appendix:Emoticons
- Appendix:European Computer Science Dictionary
- Appendix:Planets
- Appendix:Units of time
Religion and mythology
Sports and games
Language families
- Appendix:Affixes in Formosan languages
- Appendix:Eskimo-Aleut basic vocabulary
- Appendix:Vocabulary lists of Mainland Southeast Asian languages
- Appendix:Vocabulary lists of African languages
Constructed languages
- Appendix:APL
- Appendix:Bolak
- Appendix:Communicationssprache
- Appendix:Eloi
- Appendix:Klingon
- Appendix:Lapine
- Appendix:Lingua Franca Nova
- Appendix:Láadan
- Appendix:Mundolinco
- Appendix:Neo
- Appendix:Quenya
- Appendix:Sindarin
- Appendix:Toki Pona
Proto languages
- Appendix:List of Proto-Indo-European nouns
- Appendix:List of Proto-Semitic stems
- Appendix:List of Proto-Slavic adjectives
- Appendix:List of Proto-Slavic nouns
- Appendix:List of Proto-Slavic prepositions
- Appendix:List of Proto-Slavic pronouns
- Appendix:List of Proto-Slavic verbs
- Appendix:Proto-Austronesian monosyllabic roots
- Appendix:Proto-Germanic adjectives
- Appendix:Proto-Germanic adverbs
- Appendix:Proto-Germanic nouns
- Appendix:Proto-Germanic particles
- Appendix:Proto-Germanic verbs
- Appendix:Proto-Indo-European declension
Sign languages
Relations
- Appendix:English-Esperanto relations
- Appendix:English-French relations
- Appendix:English-Portuguese relations
- Appendix:English words by Latin antecedents
- Appendix:English words of Korean origin
- Appendix:Esperanto-French relations
- Appendix:Esperanto-German relations
- Appendix:Fiji Hindi terms derived from English
- Appendix:Fijian loan words in Fiji Hindi
- Appendix:French-Italian relations
- Appendix:Glossary of Welsh words of English origin
- Appendix:Japanese words of Dutch origin
- Appendix:Luxembourgish false cognates and false friends with English
- Appendix:List of German cognates with English
- Appendix:Malay words of Tamil origin
- Appendix:Sinhalese words of Tamil origin
- Appendix:Spanish false cognates and false friends with English
- Appendix:Spanish words of African origin
- Appendix:Spanish words of Italic origin
See also https://en.wiktionary.org/wiki/Category:Etymological_appendices
ǃXóõ
Albanian
Ancient Greek
- Contraction
- Correlatives
- Dialectal conjugation
- Enclitics
- Nouns
- Numerals
- Word lists:
Arabic
Arapaho
Avar
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Breton
Bulgarian
Burmese
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chinook Jargon
Czech
- Appendix:Basic Czech glossary
- Appendix:Czech basic words
- Appendix:Czech declension pattern žena
- Appendix:Czech idioms
- Appendix:Czech nouns
- Appendix:Czech prefixes
- Appendix:Czech similes
- Appendix:Czech verbs
Danish
Dutch
- Appendix:1000 basic Dutch words
- Appendix:Dutch adjectives
- Appendix:Dutch parts of speech
- Appendix:Dutch phrasebook
- Appendix:Glossary of Politics of the Netherlands
English
- Appendix:1000 basic English words
- Appendix:Age by decade
- Appendix:Animals
- Appendix:Anniversary associations
- Appendix:Baseball terms glossary
- Appendix:Basic English word list
- Appendix:Bones
- Appendix:Brief amounts of time
- Appendix:Carriages
- Appendix:Chemical elements
- Appendix:Christian figures of speech
- Appendix:Colors
- Appendix:Constellations
- Appendix:English collective nouns
- Appendix:Contours
- Appendix:Countries of the world
- Appendix:Dances
- Appendix:Dictionary notes
- Appendix:Dictionary of Mining, Mineral, and Related Terms
- Appendix:Ecclesiastical terms
- Appendix:English 19th Century idioms
- Appendix:English Siamese twins
- Appendix:English adjectives taking noun phrase complements
- Appendix:English adverbs
- Appendix:English articles
- Appendix:English autological terms
- Appendix:English catenative verbs
- Appendix:English collateral adjectives
- Appendix:English collective nouns
- Appendix:English collocations
- Appendix:English contranyms
- Appendix:English dialect-dependent homophones
- Appendix:English dialect-independent homophones
- Appendix:English doublets
- Appendix:English ergative verbs
- Appendix:English examples of anapodoton
- Appendix:English gerund-participles
- Appendix:English grammar
- Appendix:English irregular nouns
- Appendix:English irregular verbs
- Appendix:English isograms
- Appendix:English legal terms
- Appendix:English malapropisms
- Appendix:English metonyms
- Appendix:English nationality prefixes
- Appendix:English nouns
- Appendix:English numerals
- Appendix:English parts of speech
- Appendix:English personal pronouns
- Appendix:English phrasal verbs
- Appendix:English pleonasms
- Appendix:English prefixes
- Appendix:English pronouns
- Appendix:English proper nouns
- Appendix:English proverbs
- Appendix:English sexual slurs
- Appendix:English similes
- Appendix:English suffixes
- Appendix:English tag questions
- Appendix:English terms for mythological characters
- Appendix:English terms for outsiders
- Appendix:English terms for religious opponents
- Appendix:English third-person singular pronouns
- Appendix:English uncountable nouns
- Appendix:English verbs
- Appendix:English writing device keyboards
- Appendix:Fabrics
- Appendix:Fightings
- Appendix:Geologic timescale
- Appendix:Hindu units of measurement
- Appendix:Holidays
- Appendix:IPA chart for English
- Appendix:Knuth numeric system
- Appendix:Mathematics
- Appendix:Months of the Chinese Year
- Appendix:Months of the Islamic year
- Appendix:Mythological objects
- Appendix:Orphaned words
- Appendix:Parts of the knot
- Appendix:Religions
- Appendix:Republics of Russia
- Appendix:Roget's thesaurus classification
- Appendix:Scripps winning words
- Appendix:Special uses of possessives in English
- Appendix:Suffix -eaux
- Appendix:Suffix -land
- Appendix:Suffix -lock
- Appendix:Suffixes -evo, -ova and -ovo
- Appendix:Suffixes -ome and -omics
- Appendix:United States state capitals
- Appendix:Word formation verb -en noun -ness
- Appendix:Words from Variety
Glossaries
- Appendix:Cannabis slang
- Appendix:Cockney rhyming slang
- Appendix:Common short words in the English language
- Appendix:English dictionary-only terms
- Appendix:English internet slang
- Appendix:English terms containing ph not derived from Ancient Greek
- Appendix:English terms containing w derived from Latin
- Appendix:English toilet slang
- Appendix:English unattested phobias
- Appendix:English verbs with base form identical to past participle
- Appendix:English vowel-only words
- Appendix:English words containing Q not followed by U
- Appendix:English words with diacritics
- Appendix:Glossary of Ayurveda
- Appendix:Glossary of Christianity
- Appendix:Glossary of English apocopations
- Appendix:Glossary of Hinduism
- Appendix:Glossary of Japanese sex terms
- Appendix:Glossary of Jewish terms
- Appendix:Glossary of auto-antonyms
- Appendix:Glossary of child pejoratives
- Appendix:Glossary of collective nouns by collective term
- Appendix:Glossary of collective nouns by subject
- Appendix:Glossary of drinking slang
- Appendix:Glossary of fallacies
- Appendix:Glossary of false friends
- Appendix:Glossary of parts of speech
- Appendix:Glossary of two-letter English words
- Appendix:HTML artifacts
- Appendix:Kangaroo words
- Appendix:Knots
- Appendix:List of English back-formations
- Appendix:List of English copulae
- Appendix:List of English words where C is pronounced exceptionally
- Appendix:List of English words where G is pronounced exceptionally
- Appendix:List of adjectives indicating shape
- Appendix:List of drinking slang
- Appendix:List of fish
- Appendix:List of flowers
- Appendix:List of forms of government
- Appendix:List of longest English monosyllable words
- Appendix:List of portmanteaux
- Appendix:List of protologisms
- Appendix:List of words ending in "-vorous", "-phagous" and similar endings
- Appendix:Manias
- Appendix:Musical instruments
- Appendix:Official English Scrabble 2-letter words
- Appendix:Sciences and studies
- Appendix:Scientific instruments
- Appendix:Snowclones
- Appendix:Terms derived from toponyms
- Appendix:Terms for the United States of America
- Appendix:Time
- Appendix:Time zones
- Appendix:Weights and measures
- Appendix:Words used as placeholders to count seconds
Technical and specialized fields
Sports and games
- Appendix:Sports
- Appendix:Glossary of backgammon
- Appendix:Glossary of baseball
- Appendix:Glossary of basketball
- Appendix:Glossary of card games
- Appendix:Glossary of chess
- Appendix:Glossary of climbing and mountaineering
- Appendix:Glossary of contract bridge
- Appendix:Glossary of cricket
- Appendix:Glossary of fighting games
- Appendix:Glossary of figure skating
- Appendix:Glossary of golf
- Appendix:Glossary of paintball
- Appendix:Glossary of pinball
- Appendix:Glossary of poker terminology
- Appendix:Glossary of pool, billiards and snooker
- Appendix:Glossary of scuba diving
- Appendix:Glossary of surfing
- Appendix:Glossary of water polo
- Appendix:Skateboarding
Other fields
- Appendix:English wiki jargon
- Appendix:Glossary of Java programming language terms
- Appendix:Glossary of Unified Modeling Language
- Appendix:Glossary of abstract algebra
- Appendix:Glossary of architecture
- Appendix:Glossary of atmospheric reentry
- Appendix:Glossary of automotive design
- Appendix:Glossary of aviation, aerospace, and aeronautics
- Appendix:Glossary of bagpipe terms
- Appendix:Glossary of ballet
- Appendix:Glossary of blogging
- Appendix:Glossary of computer programming
- Appendix:Glossary of cryptography
- Appendix:Glossary of dental abbreviations
- Appendix:Glossary of dental terms
- Appendix:Glossary of e-learning
- Appendix:Glossary of ecology
- Appendix:Glossary of finance
- Appendix:Glossary of game theory
- Appendix:Glossary of genetics
- Appendix:Glossary of grammar
- Appendix:Glossary of graph theory
- Appendix:Glossary of group theory
- Appendix:Glossary of invasion biology
- Appendix:Glossary of legal terms
- Appendix:Glossary of legal terms in technology
- Appendix:Glossary of library and information science
- Appendix:Glossary of linear algebra
- Appendix:Glossary of logic
- Appendix:Glossary of lumberjack jargon
- Appendix:Glossary of machine vision
- Appendix:Glossary of military slang
- Appendix:Glossary of nautical terms
- Appendix:Glossary of neuroanatomy
- Appendix:Glossary of opera
- Appendix:Glossary of ophthalmology
- Appendix:Glossary of order theory
- Appendix:Glossary of philosophical isms
- Appendix:Glossary of philosophy
- Appendix:Glossary of poetry terms
- Appendix:Glossary of portrait graphics
- Appendix:Glossary of probability and statistics
- Appendix:Glossary of psychiatry
- Appendix:Glossary of quality management
- Appendix:Glossary of rhetoric
- Appendix:Glossary of sculpting
- Appendix:Glossary of semantics
- Appendix:Glossary of set theory
- Appendix:Glossary of textile manufacturing terms
- Appendix:Glossary of textspeak
- Appendix:Glossary of theatre
- Appendix:Glossary of topology
- Appendix:Glossary of traumatology
- Appendix:Glossary of truck terminology
- Appendix:Glossary of typography
- Appendix:Glossary of viniculture
- Appendix:Glossary of woodworking
- Appendix:Go jargon
- Appendix:List of astronomical terms
- Appendix:List of legal doctrines
- Appendix:List of nautical terms
- Appendix:Medical prefixes, suffixes, and combining forms
- Appendix:Pachypodium Botanical Glossary
- Appendix:Subatomic particles
Australia
- Appendix:Australian English colloquial proper nouns
- Appendix:Australian English colloquial similes
- Appendix:Australian English dated vocabulary
- Appendix:Australian English football terms
- Appendix:Australian English geographic terms
- Appendix:Australian English military slang
- Appendix:Australian English motoring terms
- Appendix:Australian English placeholders
- Appendix:Australian English rhyming slang
- Appendix:Australian English sexual terms
- Appendix:Australian English smoking terms
- Appendix:Australian English terms for animals
- Appendix:Australian English terms for body parts
- Appendix:Australian English terms for clothing
- Appendix:Australian English terms for food and drink
- Appendix:Australian English terms for people
- Appendix:Australian English terms pertaining to money and wealth
- Appendix:Australian English terms pertaining to the toilet, excrement, urine or vomit
- Appendix:Australian English vocabulary
- Appendix:Australian rules football slang
- Appendix:Glossary of punting in Australia and New Zealand
Canada
Great Britain
- Appendix:Geordie English
- Appendix:Glossary of British army acronyms and expressions
- Appendix:Glossary of British firefighting
- Appendix:Glossary of Scottish slang and jargon
Ireland
New Zealand
South Africa
Trinidad and Tobago
United States
- Appendix:American Dialect Society
- Appendix:American Dialect Society most outrageous words of the year
- Appendix:American Dialect Society words of the year
- Appendix:Glossary of Boston slang
- Appendix:Glossary of U.S. Navy slang
- Appendix:U.S. prison slang
Esperanto
- Appendix:Basic Esperanto glossary
- Appendix:Esperanto pronunciation
- Appendix:Esperanto suffixes
- Appendix:Esperanto verbs
- Appendix:Esperanto words listed in the Akademia Vortaro (Part 1)
- Appendix:Esperanto words listed in the Akademia Vortaro (Part 2)
Estonian
- Appendix:Basic Estonian phrases
- Appendix:Estonian conjugation
- Appendix:Estonian declension
- Appendix:Estonian idioms
Finnish
- Appendix:Basic Finnish glossary
- Appendix:Finnish conjugation
- Appendix:Finnish declension
- Appendix:Finnish idioms
- Appendix:Finnish impersonal verbs
- Appendix:Finnish inflection
- Appendix:Finnish numbers
- Appendix:Finnish participles
- Appendix:Finnish phonetic alphabet
- Appendix:Finnish postpositions
- Appendix:Finnish suffixes
- Appendix:Finnish verbs
- Appendix:List of Finnish homonyms
French
- Appendix:Basic French glossary
- Appendix:French auxiliary verbs
- Appendix:French defective verbs
- Appendix:French demonyms
- Appendix:French expressions
- Appendix:French idioms
- Appendix:French irregular verbs
- Appendix:French names of colours
- Appendix:French nouns
- Appendix:French numbers
- Appendix:French past participles
- Appendix:French phonetic alphabet
- Appendix:French prefixes
- Appendix:French pronunciation
- Appendix:French proverbs
- Appendix:French Republican Calendar
- Appendix:French spelling reforms of 1990
- Appendix:French spellings
- Appendix:French suffixes
- Appendix:French verbs
- Appendix:French verbs taking subjunctive
Frisian
Friulian
Galician
Georgian
German
- Appendix:"German" in various languages
- Appendix:Basic German glossary
- Appendix:German historical numbers
- Appendix:German isograms
- Appendix:German license plate codes
- Appendix:German phonetic alphabet
- Appendix:German surnames
- Appendix:German verbs
Gothic
Greek
- Appendix:Greek
- Appendix:Greek abbreviations
- Appendix:Greek alphabet
- Appendix:Greek articles
- Appendix:Greek compass points
- Appendix:Greek determiners
- Appendix:Greek fundamental interactions (physics)
- Appendix:Greek given names
- Appendix:Greek military ranks
- Appendix:Greek names for chemical elements
- Appendix:Greek nouns
- Appendix:Greek number and measurement
- Appendix:Greek palindromes
- Appendix:Greek phrasebook (Accommodation, Basic, Food and drink, Health, Motoring, Out and about, Shopping, Time, Travel)
- Appendix:Greek prefixes
- Appendix:Greek pronouns
- Appendix:Greek pronunciation
- Appendix:Greek punctuation
- Appendix:Greek script
- Appendix:Greek suffixes
- Appendix:Greek Swadesh list
- Appendix:Greek terms for watercraft
- Appendix:Greek transliteration
- Appendix:Greek verbs
- Appendix:Greek vocabulary (Colour, Food)
- Appendix:Greek word lists (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8)
- Appendix:Greek words with English derivatives
- Appendix:Griko Index
- Appendix:Traditional Greek place names
Hebrew
- Appendix:Hebrew alphabet
- Appendix:Hebrew given names
- Appendix:Hebrew parts of speech
- Appendix:Hebrew patterns
- Appendix:Hebrew pronouns
- Appendix:Hebrew verbs
Hiligaynon
Hindi
- Appendix:Hindi mnemonics
- Appendix:Hindi pronunciation
- Appendix:Hindi words all Wiktionaries should have
Hungarian
- Appendix:Hungarian possessive suffixes
- Appendix:Hungarian postpositions
- Appendix:Hungarian prefixes
- Appendix:Hungarian pronouns
- Appendix:Hungarian pronunciation assimilation
- Appendix:Hungarian pronunciation pairs
- Appendix:Hungarian suffixes
- Appendix:Hungarian two-letter words
- Appendix:Hungarian words ending in -izmus
- Appendix:Hungarian words ending in -ász -ész
- Appendix:Hungarian words of time
- Appendix:Hungarian words with dzs
- Appendix:Hungarian words with ly
Icelandic
- Appendix:Common short words in the Icelandic language
- Appendix:Icelandic middle voice verbs
- Appendix:O'clock
Ido
Indonesian
Interlingua
Irish
- Appendix:Irish pronunciation
- Appendix:Irish mutations
- Appendix:Irish verbs
- Appendix:Irish irregular verbs
- Appendix:Irish nouns
- Appendix:Irish first-declension nouns
- Appendix:Irish second-declension nouns
- Appendix:Irish third-declension nouns
- Appendix:Irish fourth-declension nouns
- Appendix:Irish fifth-declension nouns
- Appendix:Irish adjectives
Italian
- Appendix:Italian nouns
- Appendix:Italian numbers
- Appendix:Italian phonetic alphabet
- Appendix:Italian prefixes
- Appendix:Italian suffixes
Japanese
- Appendix:1000 Japanese basic words
- Appendix:Comparison of hiragana and katakana derivations
- Appendix:Easily confused Japanese kana
- Appendix:Japanese auxiliary verbs
- Appendix:Japanese film credit terms
- Appendix:Japanese glossary
- Appendix:Japanese sushi terms
- Appendix:Japanese tea ceremony terms
- Appendix:Japanese verbs
- Appendix:Japanese words written in mixed kana
- Appendix:Joyo kanji by reading
- Appendix:Single character gairaigo
Korean
- Appendix:Korean parts of speech
- Appendix:Korean phonetic alphabet
- Appendix:Korean terms of family and kinship
- Appendix:Korean verbs
- Appendix:Korean words transliterated in English
Latin
- Appendix:Latin cardinal numerals
- Appendix:Latin first conjugation
- Appendix:Latin second conjugation
- Appendix:Latin third conjugation
- Appendix:Latin fourth conjugation
- Appendix:Latin first declension
- Appendix:Latin second declension
- Appendix:Latin third declension
- Appendix:Latin fourth declension
- Appendix:Latin fifth declension
- Appendix:Latin gerunds
- Appendix:Latin irregular verbs
- Appendix:Latin lesser known phrases
- Appendix:Latin nouns
- Appendix:Latin prefixes
- Appendix:Latin suffixes
- Appendix:Latin verbs
- Appendix:List of Latin phrases
- Appendix:List of legal Latin terms
- Appendix:Roman praenomina
Limburgish
Luxembourgish
Macedonian
Macushi
Maltese
Mandarin
- Appendix:Basic Chinese phrases
- Appendix:Chinese exonyms for Japanese placenames
- Appendix:Easily confused Chinese characters
- Appendix:Glossary of Mahjong the game
- Appendix:HSK list of Mandarin words
Maori
Mapudungun
Middle English
Middle French
Norfuk
Norwegian
- Appendix:Norwegian (Nynorsk) -ar verbs
- Appendix:Norwegian (Nynorsk) -er verbs
- Appendix:Norwegian pronunciation
Novial
O'odham
Old English
- Appendix:Old English athematic declension
- Appendix:Old English strong declension
- Appendix:Old English verbs
- Appendix:Old English weak declension
Old French
- Appendix:Anglo-Norman spellings
- Appendix:Old French adjectives
- Appendix:Old French nouns
- Appendix:Old French spellings
- Appendix:Old French verbs
Ojibwe
Pali
Persian
- Appendix:Persian cardinal numbers
- Appendix:Persian cardinal numbers 200-499
- Appendix:Persian cardinal numbers 500-999
- Appendix:Persian suffixes
Polish
- Appendix:Glossary of the Polish Scouting and Guiding Association
- Appendix:Polish adjectives
- Appendix:Polish language - verb conjugation - Class I
- Appendix:Polish nouns
- Appendix:Polish prefixes
- Appendix:Polish pronouns
- Appendix:Polish suffixes
Portuguese
- Appendix:Portuguese idioms
- Appendix:Portuguese internet slang
- Appendix:Portuguese parts of speech
- Appendix:Portuguese phonetic alphabet
- Appendix:Portuguese pleonasms
- Appendix:Portuguese pronouns
- Appendix:Portuguese spellings
- Appendix:Portuguese verbs
- Appendix:Portuguese verbs in -ar
- Appendix:Portuguese verbs in -er
- Appendix:Portuguese verbs in -ir
- Appendix:Portuguese verbs in -or
- Appendix:Senses
Rarotongan
Romanian
- Appendix:Glossary of Romanian profanity
- Appendix:Romanian 2-form adjective declension
- Appendix:Romanian 3-form adjective declension
- Appendix:Romanian 4-form adjective declension
- Appendix:Romanian adjectives
- Appendix:Romanian articles
- Appendix:Romanian contractions
- Appendix:Romanian first conjugation
- Appendix:Romanian second conjugation
- Appendix:Romanian third conjugation
- Appendix:Romanian fourth conjugation
- Appendix:Romanian morphology
- Appendix:Romanian nouns
- Appendix:Romanian parts of speech
- Appendix:Romanian pronouns
- Appendix:Romanian verb conjugation
Russian
- Appendix:Common Russian verbs
- Appendix:Russian nouns
- Appendix:Russian phonetic alphabet
- Appendix:Russian prefixes
- Appendix:Russian pronouns
- Appendix:Russian stress patterns
- Appendix:Russian suffixes
- Appendix:Republics of Russia
Sanskrit
Scots
Scottish Gaelic
Slovak
- Appendix:Slovak declension pattern chlap
- Appendix:Slovak declension pattern dievča
- Appendix:Slovak declension pattern dlaň
- Appendix:Slovak declension pattern dub
- Appendix:Slovak declension pattern hrdina
- Appendix:Slovak declension pattern kosť
- Appendix:Slovak declension pattern mesto
- Appendix:Slovak declension pattern srdce
- Appendix:Slovak declension pattern stroj
- Appendix:Slovak declension pattern ulica
- Appendix:Slovak declension pattern vysvedčenie
- Appendix:Slovak declension pattern žena
- Appendix:Slovak nouns
Spanish
- Appendix:Glossary of Panamanian Spanish
- Appendix:Puerto Rican slang
- Appendix:Spanish numerals
- Appendix:Spanish phonetic alphabet
- Appendix:Spanish pronouns
- Appendix:Spanish verbs
- Appendix:Spanish verbs/a
- Appendix:Spanish verbs in -ar
- Appendix:Spanish verbs in -er
- Appendix:Spanish verbs in -ir
Swahili
Swedish
- Appendix:Språkrådets nyordslistor
- Appendix:Swedish adjectives
- Appendix:Swedish adverbs
- Appendix:Swedish numerals
- Appendix:Swedish phrasal verbs
- Appendix:Swedish prefixes
- Appendix:Swedish prepositions
- Appendix:Swedish pronouns
- Appendix:Swedish pronunciation
- Appendix:Swedish verbs
Tagalog
Tibetan
Tok Pisin
Tswana
Turkish
Welsh
Yidiny
Zulu
Terms found only in fictional universes
- Appendix:A Clockwork Orange
- Appendix:Brave New World
- Appendix:Dhatupatha
- Appendix:Fictional English curse words
- Appendix:Glossary of Farscape terms
- Appendix:Harry Potter
- Appendix:J. R. R. Tolkien
- Appendix:Lewis Carroll derivations
- Appendix:My Little Pony: Friendship Is Magic
- Appendix:Shakespeare
- Appendix:Sony
- Appendix:Star Trek
- Appendix:Star Wars
- Appendix:Star Wars derivations
- Appendix:The Divine Comedy
- Appendix:The Simpsons
- Appendix:Tolkien's legendarium derivations
Alphabets and numerals
- Appendix:Abjad numerals
- Appendix:Arabic script
- Appendix:Armenian script
- Appendix:Avestan alphabet
- Appendix:Braille script
- Appendix:Carian alphabet
- Appendix:Cherokee script
- Appendix:Cuneiform script
- Appendix:Cyrillic script
- Appendix:English alphabet
- Appendix:Ethiopic script
- Appendix:Georgian script
- Appendix:Gothic script
- Appendix:Greek alphabet
- Appendix:Han digits
- Appendix:Hebrew alphabet
- Appendix:Hebrew numbers
- Appendix:Hebrew script
- Appendix:Hindu-Arabic script
- Appendix:Hiragana script
- Appendix:Japanese script
- Appendix:Katakana script
- Appendix:Korean script
- Appendix:Latin script
- Appendix:Latin script alphabets
- Appendix:Lycian alphabet
- Appendix:Lydian alphabet
- Appendix:Macedonian alphabet
- Appendix:Mapudungun alphabet
- Appendix:Modern Hangul syllabic blocks by strokes
- Appendix:Navajo alphabet
- Appendix:Old Cyrillic script
- Appendix:Old Persian cuneiform alphabet
- Appendix:Phoenician abjad
- Appendix:Polish alphabet
- Appendix:Roman numerals
- Appendix:Romanian alphabet
- Appendix:Russian alphabet
- Appendix:Spanish alphabet
- Appendix:Syriac script
- Appendix:Tamil alphabet
- Appendix:Thai alphabet
- Appendix:Ugaritic abjad
- Appendix:Ukrainian alphabet
- Appendix:Zhuyin script
Onomastics
- Appendix:Abbreviations for English given names
- Appendix:Albanian given names
- Appendix:Albanian Malësor given names
- Appendix:Animal names in French
- Appendix:Arabic given names
- Appendix:Archetypal names
- Appendix:Armenian given names
- Appendix:Basque given names
- Appendix:Biblical names
- Appendix:Breton given names
- Appendix:Chinese given names
- Appendix:Chinese surnames
- Appendix:Czech given names
- Appendix:Danish given names
- Appendix:Danish surnames
- Appendix:Doubling names
- Appendix:Dutch diminutives of given names
- Appendix:Dutch given names
- Appendix:English given names
- Appendix:English names of sports teams
- Appendix:English surnames (England and Wales)
- Appendix:English surnames (Scotland)
- Appendix:English surnames (U.S.A.)
- Appendix:English surnames from Old English
- Appendix:Esperanto diminutives of given names
- Appendix:Estonian given names
- Appendix:Faroese given names
- Appendix:Finnish given names
- Appendix:Finnish surnames
- Appendix:Flemish given names
- Appendix:French diminutives of given names
- Appendix:French given names
- Appendix:German given names
- Appendix:Ghanaian given names
- Appendix:Given names derived from epithets of the Virgin Mary
- Appendix:Greek given names
- Appendix:Hawaiian given names
- Appendix:Hebrew given names
- Appendix:Hmong surnames
- Appendix:Hungarian female given names
- Appendix:Hungarian given names
- Appendix:Hungarian male given names
- Appendix:Hungarian surnames
- Appendix:Icelandic given names
- Appendix:Indian given names
- Appendix:Indian surnames
- Appendix:Indian surnames (Arora)
- Appendix:Indian surnames (Bunt)
- Appendix:Indian surnames (Chitpavan)
- Appendix:Indian surnames (Goan Christian)
- Appendix:Indian surnames (Khatri)
- Appendix:Indian surnames (Paravar)
- Appendix:Irish given names
- Appendix:Irish surnames
- Appendix:Italian given names
- Appendix:Italian surnames
- Appendix:Japanese given names
- Appendix:Japanese surnames
- Appendix:Jewish surnames
- Appendix:Korean surnames
- Appendix:Kurdish given names
- Appendix:Latin forms of English given names
- Appendix:List of Arora surnames
- Appendix:Lithuanian given names
- Appendix:Lower Sorbian given names
- Appendix:Luo surnames
- Appendix:Macedonian given names of biblical origin
- Appendix:Malay given names
- Appendix:Maltese given names
- Appendix:Maltese surnames
- Appendix:Montenegrin given names
- Appendix:Most popular given names by country
- Appendix:Most popular given names in the 1980s in the United States
- Appendix:Most popular given names in the 1990s in the United States
- Appendix:Most popular given names in the 2000s in the United States
- Appendix:Names derived from Aikaterinē
- Appendix:Names derived from Hlodwig
- Appendix:Names derived from Laurentius
- Appendix:Names derived from Marcus
- Appendix:Names derived from Miryam
- Appendix:Names of pets
- Appendix:Norman surnames
- Appendix:Northern Sami given names
- Appendix:Norwegian given names
- Appendix:Norwegian surnames
- Appendix:Persian given names
- Appendix:Persian given names (2)
- Appendix:Persian surnames
- Appendix:Polish given names
- Appendix:Polish surnames
- Appendix:Portuguese diminutives of given names
- Appendix:Portuguese given names
- Appendix:Roman female given names
- Appendix:Romanian given names
- Appendix:Romanizations of Greek given names
- Appendix:Russian given names
- Appendix:Scottish surnames
- Appendix:Serbian given names
- Appendix:Skolt Sami given names
- Appendix:Slavic surnames
- Appendix:Slovak given names
- Appendix:Spanish diminutives of given names
- Appendix:Spanish given names
- Appendix:Swedish given names
- Appendix:Swedish surnames
- Appendix:Translations of female given names in multiple languages
- Appendix:Translations of male given names in multiple languages
- Appendix:Turkish given names
- Appendix:Unisex given names
- Appendix:Urdu Muslim given names
- Appendix:West Frisian given names
- Appendix:Zazaki given names
- Appendix:Zulu given names
Unicode
- Appendix:Unicode
- Appendix:Unicode normalization
- Appendix:Blank characters
- Appendix:Control characters
- Appendix:IPA characters
- Appendix:Variations of dots and ellipses
ISO
Variations
Variations of characters
These appendices contain variations in capitalization, punctuation, use of diacritics and ligatures, and alternate scripts of letters and some punctuation marks.
- Appendix:Variations of "a"
- Appendix:Variations of "b"
- Appendix:Variations of "c"
- Appendix:Variations of "d"
- Appendix:Variations of "e"
- Appendix:Variations of "f"
- Appendix:Variations of "g"
- Appendix:Variations of "h"
- Appendix:Variations of "i"
- Appendix:Variations of "j"
Variations of words
These appendices contain lists of words that have identical spelling, but a substantial number of variations in capitalization, punctuation, use of diacritics and ligatures, and alternate scripts.
- Appendix:Variations of "aa"
- Appendix:Variations of "ab"
- Appendix:Variations of "ac"
- Appendix:Variations of "ad"
- Appendix:Variations of "ae"
- Appendix:Variations of "ag"
- Appendix:Variations of "ah"
- Appendix:Variations of "ai"
- Appendix:Variations of "ak"
- Appendix:Variations of "al"
- Appendix:Variations of "ala"
- Appendix:Variations of "album"
- Appendix:Variations of "all"
- Appendix:Variations of "am"
- Appendix:Variations of "ame"
- Appendix:Variations of "an"
- Appendix:Variations of "ana"
- Appendix:Variations of "ang"
- Appendix:Variations of "ant"
- Appendix:Variations of "ao"
- Appendix:Variations of "ap"
- Appendix:Variations of "ar"
- Appendix:Variations of "ara"
- Appendix:Variations of "as"
- Appendix:Variations of "at"
- Appendix:Variations of "ata"
- Appendix:Variations of "ati"
- Appendix:Variations of "au"
- Appendix:Variations of "ba"
- Appendix:Variations of "bac"
- Appendix:Variations of "bak"
- Appendix:Variations of "ban"
- Appendix:Variations of "bar"
- Appendix:Variations of "bat"
- Appendix:Variations of "be"
- Appendix:Variations of "bi"
- Appendix:Variations of "bo"
- Appendix:Variations of "bog"
- Appendix:Variations of "bon"
- Appendix:Variations of "bong"
- Appendix:Variations of "bor"
- Appendix:Variations of "bu"
- Appendix:Variations of "bua"
- Appendix:Variations of "ca"
- Appendix:Variations of "cad"
- Appendix:Variations of "cai"
- Appendix:Variations of "cam"
- Appendix:Variations of "can"
- Appendix:Variations of "cao"
- Appendix:Variations of "cap"
- Appendix:Variations of "ce"
- Appendix:Variations of "chan"
- Appendix:Variations of "che"
- Appendix:Variations of "chi"
- Appendix:Variations of "chu"
- Appendix:Variations of "ci"
- Appendix:Variations of "co"
- Appendix:Variations of "con"
- Appendix:Variations of "cs"
- Appendix:Variations of "cu"
- Appendix:Variations of "da"
- Appendix:Variations of "dan"
- Appendix:Variations of "dao"
- Appendix:Variations of "dau"
- Appendix:Variations of "day"
- Appendix:Variations of "de"
- Appendix:Variations of "den"
- Appendix:Variations of "des"
- Appendix:Variations of "deu"
- Appendix:Variations of "di"
- Appendix:Variations of "dia"
- Appendix:Variations of "dis"
- Appendix:Variations of "do"
- Appendix:Variations of "dom"
- Appendix:Variations of "du"
- Appendix:Variations of "duo"
- Appendix:Variations of "ed"
- Appendix:Variations of "eg"
- Appendix:Variations of "ei"
- Appendix:Variations of "el"
- Appendix:Variations of "em"
- Appendix:Variations of "en"
- Appendix:Variations of "er"
- Appendix:Variations of "era"
- Appendix:Variations of "es"
- Appendix:Variations of "et"
- Appendix:Variations of "fa"
- Appendix:Variations of "fan"
- Appendix:Variations of "fe"
- Appendix:Variations of "fu"
- Appendix:Variations of "ga"
- Appendix:Variations of "ge"
- Appendix:Variations of "gen"
- Appendix:Variations of "gigolo"
- Appendix:Variations of "go"
- Appendix:Variations of "gu"
- Appendix:Variations of "ha"
- Appendix:Variations of "hai"
- Appendix:Variations of "han"
- Appendix:Variations of "he"
- Appendix:Variations of "ho"
- Appendix:Variations of "hu"
- Appendix:Variations of "hun"
- Appendix:Variations of "ia"
- Appendix:Variations of "id"
- Appendix:Variations of "ie"
- Appendix:Variations of "ii"
- Appendix:Variations of "il"
- Appendix:Variations of "im"
- Appendix:Variations of "in"
- Appendix:Variations of "io"
- Appendix:Variations of "ir"
- Appendix:Variations of "is"
- Appendix:Variations of "it"
- Appendix:Variations of "ja"
- Appendix:Variations of "jo"
- Appendix:Variations of "jun"
- Appendix:Variations of "ka"
- Appendix:Variations of "ke"
- Appendix:Variations of "ki"
- Appendix:Variations of "ko"
- Appendix:Variations of "kon"
- Appendix:Variations of "ku"
- Appendix:Variations of "la"
- Appendix:Variations of "lac"
- Appendix:Variations of "lan"
- Appendix:Variations of "lang"
- Appendix:Variations of "le"
- Appendix:Variations of "li"
- Appendix:Variations of "lon"
- Appendix:Variations of "long"
- Appendix:Variations of "los"
- Appendix:Variations of "lu"
- Appendix:Variations of "lua"
- Appendix:Variations of "lun"
- Appendix:Variations of "ma"
- Appendix:Variations of "mai"
- Appendix:Variations of "mal"
- Appendix:Variations of "man"
- Appendix:Variations of "mao"
- Appendix:Variations of "mas"
- Appendix:Variations of "masa"
- Appendix:Variations of "mata"
- Appendix:Variations of "me"
- Appendix:Variations of "men"
- Appendix:Variations of "mi"
- Appendix:Variations of "mo"
- Appendix:Variations of "ms"
- Appendix:Variations of "mu"
- Appendix:Variations of "na"
- Appendix:Variations of "nan"
- Appendix:Variations of "nang"
- Appendix:Variations of "nao"
- Appendix:Variations of "nas"
- Appendix:Variations of "nau"
- Appendix:Variations of "ne"
- Appendix:Variations of "ni"
- Appendix:Variations of "nic"
- Appendix:Variations of "no"
- Appendix:Variations of "nou"
- Appendix:Variations of "nu"
- Appendix:Variations of "ny"
- Appendix:Variations of "ode"
- Appendix:Variations of "om"
- Appendix:Variations of "on"
- Appendix:Variations of "oo"
- Appendix:Variations of "or"
- Appendix:Variations of "os"
- Appendix:Variations of "ot"
- Appendix:Variations of "ou"
- Appendix:Variations of "oy"
- Appendix:Variations of "pa"
- Appendix:Variations of "pan"
- Appendix:Variations of "papa"
- Appendix:Variations of "para"
- Appendix:Variations of "pe"
- Appendix:Variations of "pen"
- Appendix:Variations of "pi"
- Appendix:Variations of "pie"
- Appendix:Variations of "pluton"
- Appendix:Variations of "po"
- Appendix:Variations of "pp"
- Appendix:Variations of "pre"
- Appendix:Variations of "ps"
- Appendix:Variations of "pu"
- Appendix:Variations of "que"
- Appendix:Variations of "ra"
- Appendix:Variations of "rad"
- Appendix:Variations of "radio"
- Appendix:Variations of "raka"
- Appendix:Variations of "re"
- Appendix:Variations of "ro"
- Appendix:Variations of "ru"
- Appendix:Variations of "sa"
- Appendix:Variations of "sam"
- Appendix:Variations of "san"
- Appendix:Variations of "se"
- Appendix:Variations of "sean"
- Appendix:Variations of "sen"
- Appendix:Variations of "she"
- Appendix:Variations of "si"
- Appendix:Variations of "sin"
- Appendix:Variations of "slan"
- Appendix:Variations of "so"
- Appendix:Variations of "sol"
- Appendix:Variations of "sou"
- Appendix:Variations of "sta"
- Appendix:Variations of "stor"
- Appendix:Variations of "su"
- Appendix:Variations of "sun"
- Appendix:Variations of "ta"
- Appendix:Variations of "tai"
- Appendix:Variations of "tan"
- Appendix:Variations of "tar"
- Appendix:Variations of "tata"
- Appendix:Variations of "te"
- Appendix:Variations of "ter"
- Appendix:Variations of "tho"
- Appendix:Variations of "ti"
- Appendix:Variations of "to"
- Appendix:Variations of "tom"
- Appendix:Variations of "tu"
- Appendix:Variations of "um"
- Appendix:Variations of "un"
- Appendix:Variations of "uri"
- Appendix:Variations of "us"
- Appendix:Variations of "va"
- Appendix:Variations of "van"
- Appendix:Variations of "ve"
- Appendix:Variations of "vo"
- Appendix:Variations of "wan"
- Appendix:Variations of "wo"
- Appendix:Variations of "ya"
- Appendix:Variations of "ye"
- Appendix:Variations of "za"
- Appendix:Variations of "ze"
- Appendix:Variations of "zu"
Wiktionary
Unsorted
- Appendix:Academic degrees
- Appendix:Calendars
- Appendix:Gazetteer
- Appendix:IATA airport codes
- Appendix:Language abbreviations
- Appendix:List of glossing abbreviations
- Appendix:Menus
- Appendix:Scientific journal abbreviations
- Appendix:Taxonomic names